Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
William Blake. Poet's Dream. Ill. to "Night Thoughts" by Edward Young, 1796, object 1, detail Yale Center for British Art, New Haven, Connecticut, USA Уильям Блейк. Сон поэта, из илл. к «Ночным мыслям Юнга», 1796, лист 1, деталь, Йельский центр Британского искусства, Нью-Хейвен, Коннектикут, США
|
|
He who desires but acts not, breeds pestilence.
✶ ✶ ✶
Кто хочет, но не делает, — порождает чуму.
|
|
© DS, перевод, дизайн
Другие переводы:
Тот, кто желает, но не действует, плодит чуму. (С. Маршак)
Бездеятельное желание рождает чуму. (А. Сергеев)
Возжелав и не сделав, разводишь чуму. (С. Степанов)
Тот, кто полон желаний, но бездействует, порождает чуму. (В. Чухно)
Кто желает, но не действует — разводит чуму. (Д. Смирнов-Садовский, 1)
Кто хочет, но не делает, — плодит чуму. (Д. Смирнов-Садовский, 2)
|