Поэтические наброски (Блейк): различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поискуСтрока 19: | Строка 19: | ||
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | ||
| ПРЕДЫДУЩИЙ = | | ПРЕДЫДУЩИЙ = | ||
− | | СЛЕДУЮЩИЙ = | + | | СЛЕДУЮЩИЙ = [[Песни невинности и опыта (Блейк)|Песни невинности и опыта]] |
| КАЧЕСТВО = | | КАЧЕСТВО = | ||
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =Поэтические наброски | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =Поэтические наброски |
Текущая версия на 19:20, 7 марта 2014
Поэтические наброски[1] , пер. разные |
Песни невинности и опыта → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Poetical Sketches. — Дата создания: 1769-77 (перевод), опубл.: 1783 (перевод). |
Поэтические наброски
Разные стихотворения
- To Spring
К весне (В. Потапова)
К Весне (Д. Смирнов-Садовский) - To Summer
К лету. (В. Потапова)
К Лету (Д. Смирнов-Садовский) - To Autumn
К осени. (В. Потапова)
К Осени (Д. Смирнов-Садовский) - To Winter
К зиме. (В. Потапова)
К Зиме (Д. Смирнов-Садовский) - To the Evening Star
К Вечерней звезде (Сухарев)
К Вечерней звезде (Д. Смирнов-Садовский) - To Morning
К Утру (Сухарев)
К Утру (Д. Смирнов-Садовский) - Fair Elenor
Прекрасная Элинор (Сухарев)
К Прекрасная Элинор (Д. Смирнов-Садовский) - Song 1. "How Sweet I roam'd from field To field…"
Песня (1) (Маршак)
Песня (1) (Д. Смирнов-Садовский) - Song 2. "My silks and fine array…"
Песня (2) (Д. Смирнов-Садовский) - Song 3. "Love and harmony combine…"
Песня (3) (Д. Смирнов-Садовский) - Song 4. "I Love the jocund dance…"
Песня (4) (Д. Смирнов-Садовский) - Song 5. "Memory, hither come…"
Песня (5) (Д. Смирнов-Садовский) - Mad Song (6.) "Memory, hither come…"
Безумная песня (Сухарев)
Безумная песня (Д. Смирнов-Садовский) - Song 7. "Fresh from the dewy hill, the merry year…"
Песня (7) (Д. Смирнов-Садовский) - Song 8. "When early morn walks forth in sober grey…"
Песня (8) (Д. Смирнов-Садовский) - To the Muses
К Музам (Д. Смирнов-Садовский)
Драматические отрывки
Проза
Примечания
- ↑ Книга «Поэтические наброски» была написана Блейком в юношестве между 12-ю и 20-ю годами (1769-77) и отпечатана в типографии в 1783 в количестве 40 экземпляров при содействии друзей Блейка – художника Джона Флаксмена и священника Энтони Стивена Мэфью. Блейк был недоволен композицией сборника, а также предисловием Мэфью, поэтому он забрал из типографии весь тираж, намереваясь его уничтожить. Однако он не сделал этого, и на некоторых из 22 сохранившихся экземпляров имеются его дарственные надписи друзьям. В сборник входит два десятка стихотворений, драма «Эдвард Третий», драматические и прозаические фрагменты.