Стетоскоп № 12, 1996 (Богатырев): различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Строка 97: Строка 97:
 
<references/></small>
 
<references/></small>
  
Чистые холсты, выставлявшиеся Б. Раушенбергом и неслышная музыка Дж. Кейджа воспринимаются как вызов любым постулатам, задействующим пафос чистой креативности1. Рисунки и тексты Антонена Арто не демонстрируют нам «речь-до-слов», но только указывают на переживание, связанное с актуальностью (и в то же время непознаваемостью) такого рода речи.
+
Чистые холсты, выставлявшиеся Б. Раушенбергом и неслышная музыка Дж. Кейджа воспринимаются как вызов любым постулатам, задействующим пафос чистой креативности<ref>Начиная от стратегий, развившихся в русле авангарда и заканчивая имперсональными версиями сотворения мира, включая теорию «Большого Взрыва».</ref>. Рисунки и тексты Антонена Арто не демонстрируют нам «речь-до-слов», но только указывают на переживание, связанное с актуальностью (и в то же время непознаваемостью) такого рода речи.
  
  
[[Файл:Ab ovo что вверх что вбок 17 6 23.jpg|center|480px]]
+
[[Файл:Карнавал Radix Taraxaci 17 6 23.jpg|center|480px]]
<center><small>М. Богатырев. Каллиграфическая абстракция N°1 (ab ovo, что вверх, что вбок)17.06.2023</small></center>
+
<center><small>М. Богатырев. Каллиграфическая абстракция N°2 (Карнавал Radix Taraxaci<ref>Radix Taraxaci – одуванчик лекарственнный.</ref>) 17.06.2023</small></center>
 +
 
 +
Каждая клякса, каждая помарка этих болезненных, экспрессивных эскизов свидетельствует о мучительной борьбе художника с духовной слепотой, об экзистенциальном отчаянии, которое в точке предельного накала граничит с интеллектуальным садизмом.
 +
 
 +
[[Файл:Карнавал Radix Taraxaci 17 6 23.jpg|center|480px]]
 +
<center><small>М. Богатырев. Каллиграфическая абстракция N°2 (Карнавал Radix Taraxaci<ref>Radix Taraxaci – одуванчик лекарственнный.</ref>) 17.06.2023</small></center>  
  
 
[https://wikilivres.ru/images/e/e2/St_11а.pdf Читать '''Стетоскоп № 12'' ЗДЕСЬ (открывать в новой вкладке)]
 
[https://wikilivres.ru/images/e/e2/St_11а.pdf Читать '''Стетоскоп № 12'' ЗДЕСЬ (открывать в новой вкладке)]

Версия 16:42, 6 июля 2023

Стетоскоп № 12, 1996 (Белый шум)
автор Mikhaïl Bogatyrev (1963)
Дата создания: 1996 (перевод), опубл.: 2023 (перевод).

Стетоскоп № 12

Белый шум

Читать 'Стетоскоп № 12 ЗДЕСЬ (открывать в новой вкладке)


Список вывешенных на wikilivres выпусков


Obl 12.jpg

Лицевая сторона обложки: композиция Богатыря «Музыкант»

«Стетоскоп» № 12 (1996), «Белый шум». Позиционирован как маленький журнал уничтожения русской речи за рубежом. В журнале – впервые (!) представлены 10 реально существующих авторов (в их числе – французский философ Жан Бодрийяр а также израильский поэт-визуалист Ноэм Хаимович, не отмеченный в Содержании номера – см. стр. 2, 19, 20). Вымышленных авторов – 4 (В. Никитин, В. Жирнов / Е. Анатольев и Удоменщик, работы которого представлены на стр. 42, а также в «Обзоре книжных редкостей». стр. 16-18 и 24). Соотношение реальных и вымышленных авторов – 2,5:1.

В течение трёх лет (1993-95 гг.) Михаил Богатырёв выпустил одиннадцать книжечек «Стетоскопа», размещая в них свои собственные произведения под разными именами; в оформлении текстов принимала участие Ольга Платонова (под псевд. Митрич). Безумие, согласно концепции раннего «Стетоскопа», провозглашалось основным компонентом русской духовности и культуры — не только медийной, но и корневой. Соответственно, сами создатели журнала воспринимали его как «рупор поэтики диссоциативных расстройств», в нем культивировались различные формы делириозных изъяснений (преимущественно в рукописной подаче, т. наз. "спонтанная каллиграфия") и бреда ("афазическая поэзия"). Некоторые из материалов были выполнены в виде рецензий на книги вымышленных авторов, при этом упор делался на намеренное неразличение экспрессивного и аналитического моментов (т. е., собственно, поэтики и критики). Во второй половине 1990-х годов (начиная с 12-го выпуска) идеология «маленького журнала уничтожения речи» существенно изменилась, к списку из двадцати воображаемых авторов добавились более двухсот реальных имен – поэтов, художников, критиков, философов и богословов, среди которых — Ж. Бодрийяр, Т. Горичева, С. Бирюков, А. Хвостенко, В. Iванів, Ю. Титов,И. Карпинская, А. Лебедев, А. Козлов и многие другие. С 12-го по 41-ый номер редакционную работу над «Стетоскопом» координировала Ольга Платонова, а сетевую версию редактировал петербуржец А. Елеуков (вплоть до 2014 года).

Содержание
   
Ольга Платонова. О визуальной поэзии (илл.: М. Богатырев, 2023)
В. Никитин. Заставки к миниатюрам
В. Жирнов, Е. Анатольев. Двигательные тексты — отдельные тексты
М. Богатырев. Обзор книжных редкостей (из частных парижских библиотек)
А. Хвостенко, А. Волохонский. По случаю пирога (поэма)
Богатырь, илл.: А. Путов. Случай на консервном заводе
А. Хвостенко, А. Волохонский. Проект журнала «Обрыв» (с комментарием Кароль К.)
Маша Малахова. YES (стихи)
Удоменщик. Песни стрекоз (визуально-фонетическая композиция)
Кристина Зейтунян-Белоус. Паук. Муха (стихи)
Кароль К. (Париж, — поэт, инсталлятор). Лиля. Полина (медиумическая проза)
'Жан Бодрийяр'. Безмятежные воспоминания (перевод и илл. Митрича и Богатыря)




I. Рубрика: Колонка редактора (версия 2023 г.)
Ольга Платонова. О визуальной поэзии (илл.: М. Богатырев)

В наши дни понятие «визуальная поэзия» уже ни у кого не вызывает удивления или непонимания. Расхожее представление о жанре можно выразить так: либо иллюстрация аккомпанирует стихотворению, либо же картина (рисунок) содержит в себе вкрапления текста. Однако даже самое поверхностное знакомство с работами поэтов-визуалистов повергает читателя (зрителя!) в состояние когнитивного диссонанса. Оказывается, рисунок и текст, чередуясь в значении иллюстративности, могут проходить – подобно Ахиллу и черепахе – бесчисленное множество стадий: экфрасис (описание изображения), графика почерка, каллиграфические абстракции и т. п. Приемы и средства визуальной поэзии мигрируют в другие жанры, придавая обычной библиографической заметке статус мистерии, облачая философское эссе в зеркальные одежды самосозерцания текста, наделяя искусствоведческое исследование характерными чертами произведения…


Ab ovo что вверх что вбок 17 6 23.jpg
М. Богатырев. Каллиграфическая абстракция N°1 (ab ovo, что вверх, что вбок), 17.06.2023

Современный французский интеллектуал соотносит визуальную поэзию с танцующими рукописными строчками Гийома Аполлинера, вербальными коллажами Френсиса Пикабиа, с леттризмом Исидора Изу и Мориса Лемэтра… Слово выхватывается из закоулков и тупиков бессознательного, ткань связной речи выворачивается наизнанку или преподносится в качестве интерьерной заставки к автографу, черновику, изографическому жесту.

Смятые простыни, на которых, по меткому выражению В. Набокова, ночевала Поэзия, сами становятся аналогами поэтического высказывания и занимают почетное место в художественных галереях. На аристократичном Западе для таких явлений, как «улипо»[1] отродясь уготован лавровый венок, а тем временем, в ретроспективе бесконечного отечественного захолустья, стихотворные наволочки Хлебникова желтеют на другом историческом берегу вперемежку с опавшими листьями Розанова[2].


  1. Oulipo | Ouvroir de littérature potentielle (см.: https://www.oulipo.net/, фр.). Мастерская потенциальной литературы, обычно называемая аббревиатурой Oulipo, представляет собой литературную исследовательскую группу, основанную в 1960 году в Париже математиком Франсуа Ле Лионне (François Le Lionnais) и поэтом Раймоном Кено (Raymond Queneau), Жоржем Переком, Марселем Дюшаном и др. Они ставили своей целью научное исследование потенциальных возможностей языка путём изучения известных и создания новых искусственных литературных ограничений, под которыми понимаются любые формальные требования к художественному тексту (например, отказ от использования некоторых букв).
  2. Розановский посыл «Литература – это мое исподнее» вполне может рассматриваться как лапидарная форма экфрасиса.

Чистые холсты, выставлявшиеся Б. Раушенбергом и неслышная музыка Дж. Кейджа воспринимаются как вызов любым постулатам, задействующим пафос чистой креативности[1]. Рисунки и тексты Антонена Арто не демонстрируют нам «речь-до-слов», но только указывают на переживание, связанное с актуальностью (и в то же время непознаваемостью) такого рода речи.


Карнавал Radix Taraxaci 17 6 23.jpg
М. Богатырев. Каллиграфическая абстракция N°2 (Карнавал Radix Taraxaci[2]) 17.06.2023

Каждая клякса, каждая помарка этих болезненных, экспрессивных эскизов свидетельствует о мучительной борьбе художника с духовной слепотой, об экзистенциальном отчаянии, которое в точке предельного накала граничит с интеллектуальным садизмом.

Карнавал Radix Taraxaci 17 6 23.jpg
М. Богатырев. Каллиграфическая абстракция N°2 (Карнавал Radix Taraxaci[3]) 17.06.2023

Читать 'Стетоскоп № 12 ЗДЕСЬ (открывать в новой вкладке)


Copyright © Михаил Богатырев

Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.


  1. Начиная от стратегий, развившихся в русле авангарда и заканчивая имперсональными версиями сотворения мира, включая теорию «Большого Взрыва».
  2. Radix Taraxaci – одуванчик лекарственнный.
  3. Radix Taraxaci – одуванчик лекарственнный.