|
|
Строка 49: |
Строка 49: |
| | | |
| [[Файл:Obl 12.jpg|center|450px]] | | [[Файл:Obl 12.jpg|center|450px]] |
− | <small>Лицевая сторона обложки</small> | + | <small>Лицевая сторона обложки: композиция Богатыря «Музыкант»</small> |
| </center> | | </center> |
| | | |
| «Стетоскоп» № 12 (1996), «Белый шум». | | «Стетоскоп» № 12 (1996), «Белый шум». |
− | Позиционирован как Маленький журнал уничтожения русской речи за рубежом. В журнале представлены 10 существующих авторов (в их числе – французский философ Жан Бодрийяр а также израильский визуалист Ноэм Хаимович, не отмеченный в Содержании номера – см. стр. 2, 19, 20). Вымышленных авторов – 4 (В. Никитин, В. Жирнов – Е. Анатольев и Удоменщик, работы которого представлены на стр. 42, а также в «Обзоре книжных редкостей». стр. 16-18 и 24). Соотношение реальных и вымышленных авторов – 2,5:1. | + | Позиционирован как ''маленький журнал уничтожения русской речи за рубежом''. В журнале – впервые (!) представлены 10 реально существующих авторов (в их числе – французский философ Жан Бодрийяр а также израильский поэт-визуалист Ноэм Хаимович, не отмеченный в Содержании номера – см. стр. 2, 19, 20). Вымышленных авторов – 4 (В. Никитин, В. Жирнов / Е. Анатольев и Удоменщик, работы которого представлены на стр. 42, а также в «Обзоре книжных редкостей». стр. 16-18 и 24). Соотношение реальных и вымышленных авторов – 2,5:1. |
− | | |
− | В течение двух лет (1993-95 гг.) Михаил Богатырёв выпустил одиннадцать книжечек «Стетоскопа», размещая в них свои собственные произведения под разными именами<ref>Cобственно, содержание выпуска и есть список псевдонимов М. Богатырёва (за исключением графических работ, подписанных "Митрич").</ref>; в оформлении текстов принимала участие Ольга Платонова (под псевд. Митрич). Безумие, согласно концепции раннего «Стетоскопа», провозглашалось основным компонентом русской духовности и культуры — не только медийной, но и корневой. Соответственно, сами создатели журнала воспринимали его как «рупор поэтики диссоциативных расстройств», в нем культивировались различные формы делириозных изъяснений (преимущественно в рукописной подаче, т. наз. "спонтанная каллиграфия") и бреда ("афазическая поэзия"). Некоторые из материалов были выполнены в виде рецензий на книги вымышленных авторов, при этом упор делался на намеренное неразличение экспрессивного и аналитического моментов (т. е., собственно, поэтики и критики). Во второй половине 1990-х годов (начиная с 12-го выпуска) идеология «маленького журнала уничтожения речи» существенно изменилась, к списку из двадцати воображаемых авторов добавились более двухсот реальных имен – поэтов, художников, критиков и философов, среди которых — Ж. Бодрийяр, Т. Горичева, П. Рак, А. Хвостенко, А. Путов, В. Самарин, В. Iванів, Ю. Титов, К. Чалаев, И. Карпинская, А. Лебедев, А. Козлов, С. Бирюков, И. Лощилов, Е. Симонова, Ю. Гуголев, В. Амурский, А. Мирзаев, А. Батусов, А. Зайцев и многие другие. С 12-го по 41-ый номер редакционную работу над «Стетоскопом» координировала Ольга Платонова (Митрич), а сетевую версию редактировал петербуржец А. Елеуков (вплоть до 2014 года). Неоценимую помощь раннему «Стетоскопу» оказала М. В. Розанова, безвозмездно предоставившая в распоряжение редакторов-энтузиастов резаки и прессы издательства «Синтаксис», а нью-йоркский поэт и теоретик авангарда А. Очеретянский вдохновлял их личным примером. Под эгидой «Стетоскопа» регулярно устраивались концерты, литературные и философские чтения.
| |
| | | |
| + | В течение трёх лет (1993-95 гг.) Михаил Богатырёв выпустил одиннадцать книжечек «Стетоскопа», размещая в них свои собственные произведения под разными именами; в оформлении текстов принимала участие Ольга Платонова (под псевд. Митрич). Безумие, согласно концепции раннего «Стетоскопа», провозглашалось основным компонентом русской духовности и культуры — не только медийной, но и корневой. Соответственно, сами создатели журнала воспринимали его как «рупор поэтики диссоциативных расстройств», в нем культивировались различные формы делириозных изъяснений (преимущественно в рукописной подаче, т. наз. "спонтанная каллиграфия") и бреда ("афазическая поэзия"). Некоторые из материалов были выполнены в виде рецензий на книги вымышленных авторов, при этом упор делался на намеренное неразличение экспрессивного и аналитического моментов (т. е., собственно, поэтики и критики). Во второй половине 1990-х годов (начиная с 12-го выпуска) идеология «маленького журнала уничтожения речи» существенно изменилась, к списку из двадцати воображаемых авторов добавились более двухсот реальных имен – поэтов, художников, критиков, философов и богословов, среди которых — Ж. Бодрийяр, Т. Горичева, С. Бирюков, А. Хвостенко, В. Iванів, Ю. Титов,И. Карпинская, А. Лебедев, А. Козлов и многие другие. С 12-го по 41-ый номер редакционную работу над «Стетоскопом» координировала Ольга Платонова, а сетевую версию редактировал петербуржец А. Елеуков (вплоть до 2014 года). |
| | | |
| {{poemx1|| | | {{poemx1|| |
| '''Содержание''' | | '''Содержание''' |
| | | |
− | Платонова Ольга. О визуальной поэзии | + | Ольга Платонова. О визуальной поэзии (илл.: М. Богатырев, 2023) |
− | Никитин В. Заставки к миниатюрам | + | В. Никитин. Заставки к миниатюрам |
− | Жирнов В., Анатольев Е. Двигательные тексты — отдельные тексты (эксцентрические стихи)
| + | В. Жирнов, Е. Анатольев. Двигательные тексты — отдельные тексты |
− | Богатырев М. Обзор книжных редкостей (из частных парижских библиотек) | + | М. Богатырев. Обзор книжных редкостей (из частных парижских библиотек) |
− | Хвостенко А., Волохонский А. (Париж/Кельн, — тандем двух поэтов). По случаю пирога (поэма) | + | А. Хвостенко, А. Волохонский. По случаю пирога (поэма) |
| Богатырь, с илл. А. Путова. Случай на консервном заводе | | Богатырь, с илл. А. Путова. Случай на консервном заводе |
− | Хвостенко А., Волохонский А. Проект журнала «Обрыв» с комментарием Кароль К. | + | А. Хвостенко, А. Волохонский. Проект журнала «Обрыв» (с комментарием Кароль К.) |
− | Малахова Маша (Гренобль, — библиограф, филолог). YES (стихи) | + | Маша Малахова. YES (стихи) |
| Удоменщик. Песни стрекоз (визуально-фонетическая композиция) | | Удоменщик. Песни стрекоз (визуально-фонетическая композиция) |
− | Зейтунян-Белоус Кристина (Париж, — художник, переводчик, редактор журнала LRS). Паук. Муха (стихи) | + | Кристина Зейтунян-Белоус. Паук. Муха (стихи) |
| Кароль К. (Париж, — поэт, инсталлятор). Лиля. Полина (медиумическая проза) | | Кароль К. (Париж, — поэт, инсталлятор). Лиля. Полина (медиумическая проза) |
− | Бодрийяр Жан. Безмятежные воспоминания (перевод и илл. Митрича и Богатыря) | + | Жан Бодрийяр. Безмятежные воспоминания (перевод и илл. Митрича и Богатыря) |
| }}<center> | | }}<center> |
| + | |
| + | |
| + | |
| + | |
| | | |
| | | |