Некий старец с седой бородой (Лир/Сухарев): различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску (викификация) |
м |
||
(не показано 17 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Сергей Сухарев | + | <div class="oldspell">{{отексте |
+ | |КАЧЕСТВО=4 | ||
+ | |НАЗВАНИЕ =[[Книга нонсенса 1|Книга нонсенса 1]]/1 | ||
+ | |АВТОР =[[Эдвард Лир]] (1812—1888) | ||
+ | |ЧАСТЬ = «Жил старик с сединой в бороде…» | ||
+ | |ИСТОЧНИК= | ||
+ | |ЯЗЫКОРИГИНАЛА=en | ||
+ | |НАЗВАНИЕЩРИГИНАЛА=[[s:en:There was an Old Man with a beard|There was an Old Man with a beard]] | ||
+ | |ПЕРЕВОДЧИК=[[Сергей Леонидович Сухарев]] | ||
+ | |ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Книга нонсенса 1|Книга нонсенса 1]] | ||
+ | |СЛЕДУЮЩИЙ = [[Танцовщица в посёлке Ширки (Лир/Смирнов)|2. Танцовщица в посёлке Ширки…]] | ||
+ | |ДРУГОЕ = Публикуется с согласия переводчика. Илл. Эдварда Лира | ||
+ | }} | ||
+ | [[Категория:Поэзия Эдварда Лира]] | ||
+ | [[Категория:Книга нонсенса 1]] | ||
+ | [[Категория:Переводы, выполненные Сергеем Леонидовичем Сухаревым]] | ||
+ | <br/> | ||
+ | [[Image:Edward Lear A Book of Nonsense 01.jpg|300px|center]] | ||
+ | {|width=100% | ||
+ | |- | ||
+ | | valign=top width=50%| | ||
+ | ''[[Сергей Леонидович Сухарев|Сухарев:]]'' | ||
+ | <poem> | ||
+ | [1] | ||
Некий старец с седой бородой | Некий старец с седой бородой | ||
− | Закричал: | + | Закричал: — Так и есть, Боже мой! |
{{indent|6}} Свили гнёзда сова, | {{indent|6}} Свили гнёзда сова, | ||
{{indent|6}} Выпь и филина два | {{indent|6}} Выпь и филина два | ||
Строка 10: | Строка 33: | ||
''1995'' | ''1995'' | ||
− | + | </poem> | |
+ | | valign=top width=50%| | ||
+ | |||
+ | ''[[Edward Lear|Lear:]]'' | ||
+ | <poem> | ||
+ | [1] | ||
+ | |||
+ | There was an Old Man with a beard, | ||
+ | Who said, 'It is just as I feared! | ||
+ | {{indent|6}} Two Owls and a Hen, | ||
+ | {{indent|6}} Four Larks and a Wren, | ||
+ | Have all built their nests in my beard!' | ||
+ | |||
+ | ''Опубл. 1846'' | ||
+ | </poem> | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Другие публикации и переводы:== | ||
+ | * [[:s:en:There was an Old Man with a beard|There was an Old Man with a beard…]] [[Edward Lear|''(Lear)'']] | ||
+ | * [[У деда густа борода (Лир/Вершинский)|У деда густа борода…]] [[Анатолий Николаевич Вершинский|''(Вершинский)'']] | ||
+ | * [[Птицелов, поискав в бороде (Лир/Ицкович)|Птицелов, поискав в бороде…]] [[Галина Ицкович|''(Ицкович)'']] | ||
+ | * [[Жил старик с сединой в бороде (Лир/Кружков)|Жил старик с сединой в бороде…]] [[Григорий Михайлович Кружков|''(Кружков-1)'']] | ||
+ | * [[Говорил бородатый старик (Лир/Кружков)|Говорил бородатый старик…]] [[Григорий Михайлович Кружков|''(Кружков-2)'']] | ||
+ | * [[Дед сказал, почесав в бороде (Лир/Смирнов)|Дед сказал, почесав в бороде…]] [[Д. Смирнов-Садовский|''(Смирнов-Садовский)'']] | ||
+ | * [[Некий старец с седой бородой (Лир/Сухарев)|Некий старец с седой бородой…]] [[Сергей Леонидович Сухарев|''(Сухарев)'']] | ||
+ | * [[Жил угрюмый Старик-с-бородою (Лир/Тэ)|Жил угрюмый Старик-с-бородою…]] [[Вита Тэ|''(Тэ)'']] | ||
+ | * [[Старикашка, готовясь ко сну (Лир/Юнг)|Старикашка, готовясь ко сну…]] [[Санна Юнг|''(Юнг)'']] | ||
+ | |||
+ | <small>© [[Сергей Леонидович Сухарев]], перевод</small> | ||
+ | |||
+ | {{CC-BY-NC-ND}} |
Текущая версия на 19:44, 9 мая 2019
← Книга нонсенса 1 | Книга нонсенса 1/1 ( , пер. Сергей Леонидович Сухарев) «Жил старик с сединой в бороде…» |
2. Танцовщица в посёлке Ширки… → |
Язык оригинала: английский. — Публикуется с согласия переводчика. Илл. Эдварда Лира |
[1] |
[1] |
Другие публикации и переводы:
- There was an Old Man with a beard… (Lear)
- У деда густа борода… (Вершинский)
- Птицелов, поискав в бороде… (Ицкович)
- Жил старик с сединой в бороде… (Кружков-1)
- Говорил бородатый старик… (Кружков-2)
- Дед сказал, почесав в бороде… (Смирнов-Садовский)
- Некий старец с седой бородой… (Сухарев)
- Жил угрюмый Старик-с-бородою… (Тэ)
- Старикашка, готовясь ко сну… (Юнг)
© Сергей Леонидович Сухарев, перевод
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |