Тигр (Блейк/Бальмонт): различия между версиями
Строка 1: | Строка 1: | ||
<div class="oldspell"> {{Отексте | <div class="oldspell"> {{Отексте | ||
| АВТОР=[[Уильям Блейк]] (1757—1827) | | АВТОР=[[Уильям Блейк]] (1757—1827) | ||
− | | НАЗВАНИЕ=Тигр | + | | НАЗВАНИЕ=Тигр («Тигр, Тигр, жгучий страх…») |
| ПОДЗАГОЛОВОК= | | ПОДЗАГОЛОВОК= | ||
| ИЗСБОРНИКА=[[Песни опыта (Блейк)|Песни опыта]] | | ИЗСБОРНИКА=[[Песни опыта (Блейк)|Песни опыта]] |
Версия 10:56, 16 февраля 2014
← Ангел ← (Смирнов) ← (Топоров) | Тигр («Тигр, Тигр, жгучий страх…») , пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942) |
Мои милые розы → (Смирнов) → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: The Tyger. — Из сборника «Песни опыта». |
?
|
1790s
|
Примечания
- ↑ Авторское написание. — The author's spelling (according to David V. Erdman's "Complete Poetry & Prose of William Blake" edition).
См. также:
- Songs of Experience by William Blake, 1794 / Песни опыта Уильяма Блейка, 1794
- Тигр (К. Бальмонт)
- Тигр (С. Маршак)
- Тигр (Д. Смирнов-Садовский)
- Комментарий к Блейку/Песни опыта/Тигр
Ссылки
The Tyger in Wikisource.en