Pa Pass
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Pa Pass , пер. A. S. Kline |
Язык оригинала: китайский. — English. Translation of A. S. Kline. |
Pa Pass
At daybreak I head for Pa Pass.
Spring and I together leave Ch’ang-an.
A woman washes clothes in bright water.
The birds at dawn sing in the light.
5River country. Boats here are markets.
Mountain bridges cling to treetops.
Climbing up, a hundred villages.
In the far sun the Two Rivers.
People here speak another language,
10But the birdsong’s just like my country’s.
Understanding the depths of landscape,
Even here I am never lonely.
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |