Шаблон:Basho Haiku A
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску油こほりともし火細き寝覚哉 (あぶ らこほりともしびほそねざめかな) | abura kōri / tomoshi-bi hosoki / nezame kana (IB add. 27* p.326), 1685/7 |
あち東風や面々さばき柳髪 (あちこちやめんめんさばきやなぎがみ) | achi kochi ya / men men sabaki / yanagi gami (IB-10, HS-26, JR-26) 1667 Ru: Ивы здесь и там… |
於春々大哉春と云々 (ああはるはるおほいなるかなはるとうんぬん) | ah haru haru / ōinaru kana haru / to un nun (IB-109, HS-112, JR-114) 1680 Ru: О весна, весна… |
紫陽草や帷子時の薄浅黄 (あぢさゐやかたびらどきのうすあさぎ | ajisai ya / katabira-doki no / usu asagi (HS-947) |
紫陽草や薮を小庭の別座敷 (あぢさゐややぶをこにわのべつざしき) | ajisai ya / yabu o ko niwa no / betsu zashiki (HS-856) |
あかあかと日は難面くも秋の風 (あかあかとひはつれなくもあきのかぜ) | aka aka to / hi wa tsurenaku mo / aki no kaze (HS-546) |
明けゆくや二十七夜も三日の月 (あけゆくやにじふしちやもみかのつき) | ake yuku ya / nijūshichiya mo / mika no tsuki (HS-275) |
曙はまだ紫にほととぎす (あけぼのはまだむらさきにほととぎす) | akebono wa / mada murasaki ni / hototogisu (HS-627) |
明けぼのや白魚しろきこと一寸 (あけぼのやしらうおしろきこといっすん) | akebono ya / shira uo shiroki / koto issun (HS-217) |
秋近き心の寄るや四畳半 (あきちかきこころのよるやよじょうはん) | aki chikaki / kokoro no yoru ya / yo jō han (HS-883) |
秋深き隣は何をする人ぞ (あきふかきとなりはなにをするひとぞ) | aki fukaki / to nari wa nani o / suru hito zo (HS-921) |
秋風に折れて悲しき桑の杖 (あきかぜにおれてかなしきくはのつゑ) | aki kaze ni / orete kanashiki / kuwa no tsue (IB-812, HS-812, JR-842) |
秋風の吹けども青し栗の毬 (あきかぜのふけどもあおしくりのいが) | aki kaze no / fuke domo aoshi / kuri no iga (HS-709) |
秋風の鑓戸の口やとがり声 (あきかぜのやりどのくちやとがりごえ) | aki kaze no / yarido no kuchi ya / togari-goe (IB-24, HS-13, JR-13) 1666/7 En: Рiping autumn wind… Ru: Через щели в дверь… |
秋風や桐に動きて蔦の霜 (あきかぜやきりにうごきてつたのしも) | aki kaze ya / kiri ni ugokite / tsuta no shimo (HS-730) |
秋風や薮も畠も不破の関 (あきかぜややぶもはたけもふはのせき) | aki kaze ya / yabu mo hatake mo / Fuwa no seki (HS-210) |
秋来にけり耳を訪ねて枕の風 (あききにけりみみをたづねてまくらのかぜ) | aki ki ni keri / mimi o tazune te / makura no kaze (IB-77, HS-79, JR-80) 1677 |
秋来ぬと妻恋ふ星や鹿の革 (あききぬとつまこふほしやしかのかわ) | aki ki nu to / tsuma kou hoshi ya / shika no kawa (IB-95, HS-98, JR-100) 1678 Ru: Осень к нам пришла… |
秋もはやばらつく雨に月の形 (あきもはやばらつくあめにつきのなり) | aki mo haya / baratsuku ame ni / tsuki no nari (HS-913) |
秋に添うて行かばや末は小松川 (あきにそうていかばやすゑはこまつがわ) | aki ni soute / yuka baya sue wa / Komatsu-gawa (HS-773) |
秋の色糠味噌壷もなかりけり (あきのいろぬかみそつぼもなかいけり) | aki no iro / nukamiso tsubo mo / nakari keri (HS-712) |
秋の風伊勢の墓原なほ凄し (あきのかぜいせのはかはらなほすごし) | aki no kaze / Ise no hakahara / nao sugoshi (HS-590) |
秋の夜を打ち崩したる咄かな (あきのよをうちくずしたるはなしかな) | aki no yo o / uchi kuzushitaru / hanashi kana (HS-914) |
秋を経て蝶もなめるや菊の露 (あきをへててふもなめるやきくのつゆ) | aki o hete / chō mo nameru ya / kiku no tsuyu (HS-442) |
秋涼し手毎にむけや瓜茄子 (あきすずしてごとにむけやうりなすび) | aki suzushi / te goto ni muke ya / uri nasubi (HS-547) |
秋十年却って江戸を指す故郷 (あきととせかへつてえどをさすこきょう) | aki totose / kaette Edo o / sasu kokyō (IB-179, HS-191, JR-192), 1684 Ru: Десять раз уже… |
あこくその心も知らず梅の花 (あこくそのこころもしらずうめのはな) | Akokuso no / kokoro mo shira zu / ume no kana (HS-359) |
海士の顔まづ見らるるや芥子の花 (あまのかほまづみらるるやけしのはな) | ama no kao / mazu mi raruru ya / keshi no hana (HS-406) |
海士の屋は小海老にまじるいとど哉 (あまのやはこえびにまじるいとどかな) | ama no ya wa / koebi ni majiru / itodo kana (HS-655) |
雨の日や世間の秋を境町 (あめのひやせけんのあきをさかいちょう) | ame no hi ya / seken no aki o / sakai-chō (IB-100, HS-99, JR-102) 1678 Ru: Снова хлещет дождь… |
雨折々思ふ事なき早苗かな (あめをりをりおもふことなきさなえかな) | ame ori ori / omou koto naki / sanae kana (HS-968) |
あの雲は稲妻を待つたよりかな (あのくもはいまづまをまつたよりかな) | ano kumo wa / inazuma o matsu / tayori kana (HS-436) |
あの中に蒔絵書きたし宿の月 (あのなかにまきえかきたしやどのつき) | ano naka ni / maki e kaki tashi / yado no tsuki (HS-449) |
青くてもあるべきものを唐辛子 (あおくてもあるべきものをたうがらし) | aoku te mo / arubeki mono o / tōgarashi (HS-771) |
青柳の泥にしだるる潮干かな (あおやぎのどろにしだるるしほいかな) | aoyagi no / doro ni shidaruru / shiohi kana (HS-851) |
青ざしや草餅の穂に出でつらん (あおざしやくさもちのほにいでつらん) | aozashi ya / kusa mochi no ho ni / ide tsu ran (HS-168) |
あら何ともなや昨日は過ぎて河豚汁 (あらなにともなやきのふはすぎてふくとじる) | ara nantomo na ya / kinō wa sugite / fukuto-jiru (IB-86, HS-90, JR-93) 1677/8 Ru: Думал, что-то произойдёт… |
あらたふと青葉若葉の日の光 (あらたふとあおばわかばのひのひかり) | ara tōto / aoba wakaba no / hi no hikari (HS-490) |
荒海や佐渡に横たふ天の河 (あらうみやさどによこたふあまのがは) | ara umi ya / Sado ni yokotau / Ama-no-gawa (HS-540) |
霰聞くやこの身はもとの古柏 (あられきくやこのみはもとのふるがしは) | arare kiku ya / kono mi wa moto no / furu gashiwa (HS-170) |
霰まじる帷子雪は小紋かな (あられまじるかたびらゆきはこもんかな) | arare majiru / katabira yuki wa / komon kana (IB-31, HS-21, JR-22) 1666/7 Ru: Под шапкой снеговой… |
霰せば網代の氷魚を煮て出さん (あられせばあじろのひををにてださん) | arare se ba / ajiro no hio o / nite dasa n (HS-606) |
嵐山薮の茂りや風の筋 (あらしやまやぶのしげりやかぜのすぢ) | Arashiyama / yabu no shigeri ya / kaze no suji (HS-695) |
有明も三十日に近し餅の音 (ありあけもみそかにちかしもちのおと) | ariake mo / misoka ni chikashi / mochi no oto (HS-837) |
有難や雪を薫らす南谷 (ありがたやゆきをかをらすみなみだに) | arigata ya / yuki o kaorasu / minami dani (HS-526) |
有難き姿拝まんかきつばた (ありがたきすがたおがまんかきつばた) | arigataki / sugata ogaman / kakitsubata (HS-413) |
朝茶飲む僧静かなり菊の花 (あさちゃのむそうしずかなりきくのはな | asa cha nomu / sō shizukanari / kiku no hana (HS-656) |
朝な朝な手習ひすすむきりぎりす (あさなあさなてならひすすむきりぎりす) | asa na asa na / tenarai susumu / kirigirisu (HS-967) |
朝夜さを誰まつしまぞ片心 (あさよさをたがまつしまぞかたごころ) | asa yosa o / tare Matsushima zo / kata-gokoro (HS-476) |
朝顔に我は飯食ふ男哉 (あさがほにわれはめしくふおとこかな) | asagao ni / ware wa meshi kū / otoko kana (HS-156) |
朝顔は下手の書くさへあはれなり (あさがほはへたのかくさへあはれなり) | asagao wa / heta no kaku sae / aware nari (HS-309) |
朝顔は酒盛知らぬ盛り哉 (あさがほはさかもりしらぬさかりかな) | asagao wa / sakamori shi ra nu / sakari kana (HS-447) |
朝顔や昼は鎖おろす門の垣 (あさがほやひるはじやうおろすもんのかき) | asagao ya / hiru wa jō orosu / mon no kaki (HS-807) |
蕣や是も叉我が友ならず (あさがほやこれもまたわがともならず) | asagao ya / kore mo mata waga / tomo nara zu (HS-808) |
あさむつや月見の旅の明け離れ (あさむつやつきみのたびのあけばなれ) | Asamutsu ya / tsukimi no tabi no / ake-banare (HS-562) |
朝露によごれて涼し瓜の土 (あさつゆによごれてすずしうりのつち) | asatsuyu ni / yogore te suzushi / uri no tsuchi (HS-77) |
足洗うてつひ明けやすき丸寝かな (あしあろうてつひあけやすきまるねかな) | ashi arōte / tsui ake-yasuki / marone kana (HS-412) |
遊び来ぬ鰒釣りかねて七里まで (あそびきぬふくつりかねてしちりまで) | asobi kinu / fuku tsuri kane te / shichi ri made (HS-218) |
明日の月雨占なはん比那が嶽 (あすのつきあめうらなはんひながたけ) | asu no tsuki / ame uranawa n / Hina-ga-dake (HS-564) |
明日は粽難波の枯葉夢なれや (あすはちまきなにはのかれはゆめなれや) | asu wa chimaki / Naniwa no kareha / yume nare ya (HS-75) |
暑き日を海に入れたり最上川 (あつきひをうみにいれたりもがみがわ) | atsuki hi o / umi ni iretari / Mogami-gawa (HS-533) |
温海山や吹浦かけて夕涼み (あつみやまやふくうらかけてゆうすずみ) | Atsumi-yama ya / Fukūra kake te / yū suzumi (HS-537) |
粟稗にとぼしくもあらず草の庵 (あはひえにとぼしくもあらずくさのいお) | awa hie ni / toboshiku mo ara zu / kusa no io (HS-96) |
あやめ生ひけり軒の鰯のされかうべ (あやめおひけりのきのいわしのされかうべ) | ayame oi keri / noki no iwashi no / sarekōbe (IB-93-1, HS-96, JR-97) 1678 Ru: Над застрехой ирисы… |
あやめ草足に結ばん草鞋の緒 (あやめぐさあしにむすばんわらじのを) | ayamegusa / ashi ni musuba n / waraji no o (HS-513) |
鮎の子の白魚送る別れ哉 (あゆのこのしらうをおくるわかれかな) | ayu no ko no / shirauo okuru / wakare kana (HS-484) |