О великой саранче близ Лихтенвёрта

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

О великой саранче близ Лихтенвёрта
автор Теодор Крамер (1897-1958), пер. Евгений Владимирович Витковский (1950-2020)
Язык оригинала: немецкий. — Из сборника «Стихи разных лет». Дата создания: 1930. Источник: Хвала отчаянию, М. Водолей, 2019Из книги «Хвала отчаянью»
Theodor Kramer.png


Стихи разных лет
О великой саранче близ Лихтенвёрта


После Троицы, в воздухе страх нагнетая,
налетела засушливым днем саранча,
опустилась с небес исполинская стая,
и по скудной земле поползла, стрекоча.
Вился черный самум разъяренно и шало,
пожирая траву подчистую, насплошь,
лишь соломой сухой обреченно шуршала
кое-где саранчой пощаженная рожь.

Становилась все суше земля, все шершавей,
но неспешно жирела бесплодная грязь,
обвалилась голодная туча на гравий,
мириадами ссохшихся тел громоздясь.
Были темною массой покрыты тропинки,
и по рельсам ходить поезда не могли;
почерневшие тельца, и крылья, и спинки
погружались в пласты оскверненной земли.

И крестьяне, лихую напасть обмерекав,
земляными валами прикрыли дворы,
на просушку достали зерно из сусеков,
и вокруг саранчи запалили костры.
Долго воздух в долинах не делался чище,
от полей расползались гнилые дымы,
истомясь под горящим гнильем, пепелище
обреченно чадило до самой зимы.

1930
© Copyright Теодор Крамер
© Евгений Владимирович Витковский, перевод с немецкого


Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.