Комментарий к Блейку/Песни невинности/Смеющаяся песня

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Комментарий к Блейку/Песни невинности/Смеющаяся песня
автор Д. Смирнов-Садовский (р.1948)
Источник: частные архивы
Другие страницы с таким же названием 
Songs of Innocence, copy B, 1789 (Library of Congress) object 10 Laughing Song

Laughing Song.

When the green woods laugh, with the voice of joy
And the dimpling stream runs laughing by,
When the air does laugh with our merry wit,
And the green hill laughs with the noise of it.

5 When the meadows laugh with lively green
And the grasshopper laughs in the merry scene,
When Mary and Susan and Emily,
With their sweet round mouths sing Ha, Ha, He.

When the painted birds laugh in the shade
10 Where our table with cherries and nuts is spread
Come live & be merry and join with me,
To sing the sweet chorus of Ha, Ha, He.

Смеющаяся песня

Когда зеленые леса радостно смеются,
И покрытый рябью поток течет, смеясь,
Когда ветерок смеется над нашими шутками,
И зеленый холм громко смеётся вместе с ним.

5 Когда смеются поля и зелёная лужайка,
И кузнечик смеется веселой сценке,
Когда Мэри, Сьюзен и Эмили,
 Сладкими круглыми ротиками поют Ха, Ха, Хи.

Когда пёстрые птицы смеются под сенью,
10 Где на нашем столе разложены вишни и орехи
Приходите чтобы попировать, повеселиться и вместе со мной
Спеть сладостным хором: Ха, Ха, Хи.

Песня Смеха / Laughing Song. Рисунок изображает стол в саду, и семь сидящих за ним фигур. Восьмая фигура, обтянутая красным трико, стоит к нам спиной, держа в левой руке шляпу с пером, а в другой винный бокал, и как бы дирижирует хором. «Смеющаяся песня – это сама простота и, кажется, означает точно то, что в ней говорится. Более того, это песня для пения в буквальном смысле этого слова. Блейк, как свидетельствуют знавшие его, иногда пел свои песни на мелодии собственного сочинения, и здесь «сладостный хор ха-ха-хи» – напрашивается на простую весёлую мелодию» (Джеффри Кинс). Первый вариант стихотворения назван «Вторая песнь молодого пастуха» и записан карандашом на копии «Поэтических набросков» (Вторая Песнь Молодого Пастуха).

Переводы

Самуил Яковлевич Маршак:

СМЕЮЩАЯСЯ ПЕСНЯ


В час, когда листва шелестит, смеясь,
И смеется ключ, меж камней змеясь,
И смеемся, даль взбудоражив, мы,
И со смехом шлют нам ответ холмы,

И смеется рожь и хмельной ячмень,
И кузнечик рад хохотать весь день,
И вдали звенит, словно гомон птиц,
«Ха-ха-ха! Ха-ха!» — звонкий смех девиц,

А в тени ветвей стол накрыт для всех,
И, смеясь, трещит меж зубов орех, —
В этот час приди, не боясь греха,
Посмеяться всласть: «Хо-хо-хо! Ха-ха!»


Впервые в журнале «Огонек», 1957, c 50.
Печатается по «Избранным переводам», 1959.


Владимир Борисович Микушевич:

Смешливая песнь


 
Когда смех с утра на лугах звучит,
Где смеющийся ручеек журчит
И такой же смех слышится в лесах
И смешливое солнце в небесах.

Так и ловят смех каждого луча
Мери, Сьюзен, Эмили, хохоча,
И древесные вторят им верхи,
И кузнечики: «Ха, ха, ха, хи, хи!»

Жизнерадостный раздается смех;
Дразнят со стола вишня и орех;
Эти простенькие заучив стихи,
И включайся в хор: «Xо, хо, хо, хи, хи!»



Сергей Степанов:

Веселая песня



Когда, заливаясь, смеется ручей
И полон воздух веселых речей,
Смеется роща, смеемся мы,
И эхом смеющимся вторят холмы,


Смеются луга зеленой травой,
Смеется кузнечик, укрытый листвой,
И девушки, сладкие губы раскрыв,
Выводят со смехом веселый мотив,


И птицы звенят, оглашая дол,
И в тени накрыт с угощеньем стол
А ну-ка с нами веселья испей
И хохотом, хохотом радость излей!


опубл. ок. 2000


Д. Смирнов-Садовский:

Песня смеха


Если сладкий смех веселит леса,
Если радостно ликуют небеса,
Если хохотом грохочет водопад,
А зелёный холм нашим шуткам рад,

Если потешается лужок,
И кузнечик, совершив прыжок,
И невеста, видя жениха,
Нежно напевает: «Ха, ха, ха!»

Если птицы льют чудесный смех
Над моим столом, где вишня и орех,
Ну-ка, вместе, не боясь греха,
Грянем стройным хором: «Ха, ха, ха!»


30 декабря 2000, Сент-Олбанс

Галерея / Gallery

Примечания


См. также

Laughing Song / Смеющаяся песня / Песня смеха

Песни невинности