Захотел старичок у Везувия (Лир/Смирнов)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
← 55. Не любил старичок из Богемии … | Книга нонсенса 1/56 — «Захотел старичок у Везувия…» , пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948) |
57. Плакал старец из города Ницца… → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was an Old Man of Vesuvius…. — Книги нонсенса (Лир). Публикуется с согласия переводчика. |
Д. Смирнов-Садовский: |
Edward Lear: |
Примечания
- ↑ Vitruvius (Марк Витрувий Поллион) – римский учёный, инженер I в. до н., автор десяти книг по архитектуре.
Другие переводы и публикации
- There was an Old Man of Vesuvius…
- Жил старик у подножья Везувия… (Кружков)
- Захотел старичок у Везувия… (Смирнов-Садовский)
- Некий старец, живя у Везувия… (Тэ)]
© D. Smirnov-Sadovsky, Translation, Notes. Free commercial reproduction is not allowed. / © Д. Смирнов-Садовский, Перевод. Примечания. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается.
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |