Шла субретка из Череповца (Лир/Смирнов)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
← 25. Жил один старичок-колумбиец… | Книга нонсенса 1/26 ( , пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948)) «Шла субретка из Череповца…» |
27. Дед у двери задраил все щели… → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was a Young Lady of Dorking…. — Источник: Поэзия.Ру. • Книги нонсенса (Лир). Публикуется с согласия переводчика. |
Д. Смирнов-Садовский: |
Edward Lear: |
Примечания
A Book of Nonsense by Mr Edward Lear.
Bilingua With Russian Translations by D. Smirnov-Sadovsky (Meladina Book Series) Paperback – April 7, 2017
Другие переводы и публикации
- There was a Young Lady of Dorking… (Lear)
- Благородная дама из Саппоро… (Кружков)
- Шла субретка из Череповца… (Смирнов-Садовский)
- Для круиза мадам из Анапы… (Юнг)
© D. Smirnov-Sadovsky, Translation, Notes. Free commercial reproduction is not allowed. / © Д. Смирнов-Садовский, Перевод. Примечания. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается.
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |