Условный знак

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Условный знак
автор Теодор Крамер (1897-1958), пер. Евгений Владимирович Витковский (1950-2020)
Язык оригинала: немецкий. — Из сборника «Условный знак». Дата создания: 1929 (перевод). • Из книги «Зелёный дом»
Theodor Kramer.png


Условный знак
Условный знак


Проселком, не спеша, бреду.
Гадючий свист на пустыре.
Поди-ка, утаи нужду —
дыра в одежке на дыре.
Так от дверей и до дверей
бреду с утра и до утра,
и только горстку сухарей
прошу у каждого двора.

А кто не даст ни крошки мне —
того нисколько не браню:
рисую домик на стене,
а сверху дома — пятерню:
здесь не хотели мне помочь,
смотрите, вот моя рука.
Заметят это знак — и в ночь
сюда подпустят огонька.

© Copyright Теодор Крамер
© Евгений Владимирович Витковский, перевод с немецкого
Date: 19 Oct 2003
Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.