Старикан в многолюдном Нью-Йорке (Лир/Смирнов)
← 113. У старого мэра Килдэра | Книга нонсенса 1/114 ( , пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948)) «Старикан в многолюдном Нью-Йорке…» |
115. Был из Комптона старый моряк → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was an Old Man of New York. — Источник: разные • Книги нонсенса (Лир). Публикуется с согласия переводчика. |
114. Старикан в многолюдном Нью-Йорке...
Старикан в многолюдном Нью-Йорке |
There was an Old Man of New York, |
Другие варианты
У дедушки, что из Нью-Йорка |
Окочурися старец в Нью-Йорке, |
Примечания
© D. Smirnov-Sadovsky, Translation, Notes. Free commercial reproduction is not allowed. / © Д. Смирнов-Садовский, Перевод. Примечания. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается.
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |