Был из Комптона старый моряк (Лир/Смирнов)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
← 114. Старикан в многолюдном Нью-Йорке | Книга нонсенса 1/114 — «Был из Комптона старый моряк…» , пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948) |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was an Old Sailor of Compton. — Источник: разные • Книги нонсенса (Лир). Публикуется с согласия переводчика. |
115. Был из Комптона старый моряк...
Был из Комптона старый моряк, |
There was an Old Sailor of Compton, |
Примечания
© D. Smirnov-Sadovsky, Translation, Notes. Free commercial reproduction is not allowed. / © Д. Смирнов-Садовский, Перевод. Примечания. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается.
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе. |