Свидание с моим кабачком

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Свидание с моим кабачком
автор Теодор Крамер (1897-1958), пер. Евгений Владимирович Витковский (1950-2020)
Язык оригинала: немецкий. — Из сборника «С гармоникой». Дата создания: 1936. Источник: Хвала отчаянию, М. Водолей, 2019Из книги «Хвала отчаянию»
Свидание с моим кабачком


Переболевший, невзначай
зайду в привычный кабачок;
еще я слаб, как здешний чай,
еще отнюдь не бодрячок.
Здесь тусклый свет и скользкий пол,
здесь запах рыбьей чешуи,
стоит в углу мой старый стол;
я здесь писал стихи свои.

У стенки выберу скамью;
совсем худа моя рука;
я сам себя не узнаю,
я стал похож на старика.
Вдоль пола тянет сквознячок,
сидят клиенты, гомоня;
зачем, любимый кабачок,
больным считаешь ты меня?

Столы, стоящие впритир,
возможность быть наедине,
незабываемый сортир,
куда случалось бегать мне.
В стаканах прежняя бурда,
привычный дух былых годин,
здесь ровно то же, что всегда:
здесь изменился я один.

1931

Примечания

© Copyright Теодор Крамер
© Евгений Владимирович Витковский, перевод с немецкого


Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.