Почтенный китаец в Гонконге (Лир/Смирнов)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
← Книга нонсенса 3 | Книга нонсенса 3/1 ( , пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948)) «Почтенный китаец в Гонконге...» |
2. Суровый шотландец из Файфа → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was an old man of Hong Kong…. — Книги нонсенса (Лир). Публикуется с согласия переводчика. |
Д. Смирнов-Садовский: |
Edward Lear: |
Примечания
Другие публикации и переводы:
- There was an old man of Hong Kong… (Lear)
- Жил заядлый бездельник в Мапуту… (Кружков)
- Почтенный китаец в Гонконге… (Смирнов-Садовский)
© D. Smirnov-Sadovsky, Translation, Notes. Free commercial reproduction is not allowed. / © Д. Смирнов-Садовский, Перевод. Примечания. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается.
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |