Книга Уризена/25

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Книга Уризена (Лист 25)
автор Уильям Блейк (1757—1827), пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: The Book of Urizen. — Дата создания: ок. 1794.
Википроекты:  Wikipedia-logo.png Википедия 
William Blake by Thomas Phillips - cropped and downsized.jpg

[Plate 25]

The Book of Urizen, copy G, c. 1818. Plate 25 (25)


Лист 25

Д. Смирнов-Садовский:

Вол кричит под ножом мясника,
Пёс замёрзший скулит у дверей,
И заплакал Уризен, и Жалостью
Он назвал капли слёз на ветру.

6. И по зимним дорогам блуждал он
И, рыдая, входил в города;
Где б нога ни ступала его
И куда б он ни нёс своё горе,
За спиною холодная тень,
Словно влажная сеть паука,
Из скорбящей души вырастала,
Разрывая темницу небес.
В каждый город вступая, Уризен
Нёс с собою страданья свои,

7. Пока, холодна и темна,
Сеть повсюду росла и росла
Из Уризена скорбной души.
Эту сеть или деву в зародыше,
Не порвать даже крыльями пламени!

8. Всё запутано в ней, всё туманно,
Узловато, как мозг человека:

9. 9. Называют её Сеть Религии.

Глава IX

1. Нервы жителей тех городов
Сжались, ссохлись, одеревенели,
Превратились в хрящи или кости;
Их тела в гнойниках, ранах, струпьях
Извивались от боли, дрожали;
Рёв повсюду, стенанья и вопли
Раздавались, пока все их чувства
Не угасли под гибельной сетью

2. Не могло их ослабшее зренье
Различить эту вязь лицемерья,
Только слизь полосатую в небе
Прозревали их щёлки глазные
Вместо чистого воздуха, ибо
Все иссохнув, истаяв, они
Стали вроде двуногих рептилий,
Высотою в семь футов ничтожных.

3. Так шесть дней все они усыхали,
В день седьмой — отдыхали они,
Осенив его благословеньем
И на бренность бессмертье сменив.

4. Тридцать их городов стали рядом,
Форму сердца составив собой,
И не мог ни один воспарить
В бесконечность, убогостью чувств
К миру бренному прочно привязан.

Plate 23

William Blake:

The Ox in the slaughter house moans
The Dog at the wintry door
And he wept, & he called it Pity
And his tears flowed down on the winds

6. Cold he wander’d on high, over their cities
460  In weeping & pain & woe!
And where—ever he wanderd in sorrows
Upon the aged heavens
A cold shadow follow’d behind him
Like a spiders web, moist, cold, & dim
Drawing out from his sorrowing soul
The dungeon—like heaven dividing.
Where ever the footsteps of Urizen
Walk’d over the cities in sorrow.

7. Till a Web dark & cold, throughout all
470  The tormented element stretch’d
From the sorrows of Urizens soul
And the Web is a Female in embrio
None could break the Web, no wings of fire.

8. So twisted the cords, & so knotted
The meshes: twisted like to the human brain

9. And all calld it, The Net of Religion

Chap: IX

1. Then the Inhabitants of those Cities:
Felt their Nerves change into Marrow
And hardening Bones began
480  In swift diseases and torments,
In throbbings & shootings & grindings
Thro’ all the coasts; till weaken’d
The Senses inward rush’d shrinking,
Beneath the dark net of infection.

2. Till the shrunken eyes clouded over
Discernd not the woven hypocrisy
But the streaky slime in their heavens
Brought together by narrowing perceptions
Appeard transparent air; for their eyes
490  Grew small like the eyes of a man
And in reptile forms shrinking together
Of seven feet stature they remaind

3. Six days they shrunk up from existence
And on the seventh day they rested
And they bless’d the seventh day, in sick hope:
And forgot their eternal life

4. And their thirty cities divided
In form of a human heart
No more could they rise at will
500 In the infinite void, but bound down
To earth by their narrowing perceptions


Примечания

Лист 25. Над текстом: четыре женские фигуры, в окруженные кольцами гигантского червя или драконообразной змеи. Вероятнее всего, это дочери Уризена, которые «вышли из трав и животных, / Из могильных червей или гадов» (447-448).

456. Пёс замёрзший скулит у дверей... — строка иллюстрирована на Листе 26.

472. Эту сеть или деву в зародыше... — эта странная строка в большинстве копий стёрта. Стивенсон (272) считает, что Блейк уподобляет эту сеть беременной женщине, носящей в себе зародыш новой жизни. Острайкер (918) предполагает, что это нарождающаяся церковь, которую Блейк всегда описывает в образе женщины.

476. Называют её Сеть Религии... — по Блейку: ещё один капкан для человечества наряду с наукой (см. Острайкер 918).

Глава IX. Начало человеческой истории.

477-501. Нервы жителей тех городов / Сжались, ссохлись, одеревенели... Как поясняют Эллис и Йейтс, «жители городов» — здесь «подразделения разума Уризена»; их нервы усохли и окостенели, «как интеллект человека под воздействием Религии, когда Религия является сетью, а не вдохновением» (см. Эллис/Йейтс—II 132) Стивенсон (272) отмечает, что а этой и предыдущей главах имеются в виду города Египта.

491-492. Стали вроде двуногих рептилий, /Высотою в семь футов ничтожных... — эти усохшие существа становятся людьми. Человек редко достигает роста семи футов (2,1336 метра), однако даже такой человек бесконечно мал в сравнении с «бесконечными» размерами тех гигантов, которыми эти существа оставались бы, не будучи пойманными гибельными и лицемерными сетями Религии Уризена (см. там же). Ср. также: «В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди» (Бытие 6:4).

494-495. В день седьмой — отдыхали они, / Осенив его благословеньем... — они благословили седьмой день, потому что кончили «усыхать».

497-498. Тридцать их городов стали рядом, / Форму сердца составив собой... — Блейк даёт понять, что речь идёт об Африке, ставшей колыбелью цивилизации — так в «Песне Лоса» Блейк замечает, что Африка на карте имеет «форму сердца».



On design:

Sector AB plate Illustration:

Two nude and apparently female figures seem to be held in or emerging from the coils of giant worms or serpents; or, alternatively, the women may be the heads and upper bodies of the worms. The woman on the left, arms at her side and head tilted back, looks up and off to the left. The serpent's coil wraps around her midriff, beneath which her body disappears. The woman to the right looks in the same direction, her hands clutching her head. The scene is set in the midst of mostly indeterminate vegetation. Leafy structures edge the bottom of the design, and behind the main figures is either more vegetation in batwinged shapes or serpent wings. Just the face of a third figure, looking in the same direction as the other two, appears at the surface of the vegetation at the far right. A fourth figure, scaly, with bat wings, faces down, her head partly obscuring the upper body of the woman clutching her head. Her long hair ends in a spike or point. She is hunched over in a quasi-crawling position, a serpent coiled around her midsection. The women may be Urizen's daughters, who are born "from green herbs & cattle / From monsters, & worms of the pit" (Plate 22, lines 24-25).

Component (Sector A) Keywords:

Urizen's daughters female nude serpent-coiled facing forward facing left upper body arm at side arm bent A nude woman seen from the bosom up, arm at her side and head tilted back, looks up and off to the left. The coil of a worm or serpent wraps around her midriff, beneath which her body disappears. She is probably one of Urizen's newly born daughters.

Component (Sector B)

Keywords:

Urizen's daughters female nude serpent-coiled hands clutching head arms bent upward upper body facing up facing left A serpent-coiled nude woman, seen from the waist or hips up, looks up and off to the left, her hands clutching her head. She is probably one of Urizen's newly born daughters.

Component (Sector B)

Keywords:

Urizen's daughters female face serpent-coiled facing up facing left

Just the face of a third figure, possibly female, looking in the same direction as the other two, appears amidst the coils of serpents or worms at the surface of the vegetation at the far right. She is probably one of Urizen's newly born daughters.

Component (Sector AB)

Keywords:

Urizen's daughters female scales bat-winged facing down long hair hunched over crawling serpent-coiled

Flanked by the other figures, a fourth woman, scaly, with bat wings, faces down, her head partly obscuring the upper body of the female clutching her head. Her long hair ends in a spike or point. She is hunched over in a quasi-crawling position, a serpent coiled around her midsection. She is probably one of Urizen's daughters.

Component (Sector AB)

Keywords: indeterminate leaf bat-winged

The scene is set in the midst of mostly indeterminate vegetation. Leafy structures edge the bottom of the design, and behind the main figures is either more vegetation in bat-winged shapes or serpent wings. Component (Sector AB) Keywords: worm serpent bat-winged coiled Giant worms or serpents, perhaps bat-winged, coil around human figures.

Sector E

interlinear Illustration:

The interlinear designs on this plate are frequently reinforced with watercolor. A central vine separates the columns of text. Its serpentine (even snake-like below line 49), flame- like, or loopy leaves and tendrils (with other bits of vegetation independent of the central vine, a few of these generated as extensions of letters in the text) help fill the spaces between stanzas (6-7, 7-8, 8-9, 1-2, 2-3, 3-4), at the foot of the left column, and around short lines. Between stanzas 5 and 6 (lines 5-6) is a row of at least four figures, and other figures appear between stanzas 7 and 8 (lines 22-23) and between 8 and 9 (lines 25-27); in the right column, there are two figures between stanzas 1 and 2 (lines 36-37). There is a single flying bird at the end of line 49, just above a particularly snake- like tendril of vegetation that appears to be rearing its head, mouth open, toward the bird. An indistinct shape—perhaps a caterpillar or chrysalis—appears at the top of the central vine, in the center just above the text.

Component (Sector E)

Keywords: vine serpentine loop flame-like leaf

The interlinear designs on this plate are frequently reinforced with watercolor. A central vine separates the columns of text. Its serpentine (especially between stanzas 3 and 4 in the right column), flame-like, or loopy (after lines 3 and 10) leaves and tendrils (with other bits of vegetation independent of the central vine, a few of these generated as extensions of letters in the text) help fill the spaces between stanzas (6-7, 7-8, 8-9, 1-2, 2-3, 3-4), at the chapter break at the foot of the left column, and around short lines. Component (Sector C)

Keywords: gown hovering body horizontal arms extended

Between stanzas 5 and 6 (lines 5-6), after two bits of vegetation(?), is a row of four human figures. The gowned one furthest to the right is hovering horizontally, arms extended.

Component (Sector C)

Keywords:

running arm extended leg extended backward

Between stanzas 5 and 6 (lines 5-6), after two bits of vegetation(?), is a row of four human figures. The figure second from the right runs to the left with arm raised and leg extended backward.

Component (Sector C)

Keywords:

running leg extended backward

Between stanzas 5 and 6 (lines 5-6), after two bits of vegetation(?), is a row of four human figures. Third from the right, a figure runs to the right with leg extended backward.

Component (Sector C)

Keywords:

falling legs spread arms raised horizontally

Between stanzas 5 and 6 (lines 5-6), after two bits of vegetation(?), is a row of four human figures. Fourth from the right, a figure falls(?) upside down with arms raised horizontally and legs spread.

Component (Sector C)

Keywords:

hovering arms raised horizontally drapery gown

Between stanzas 7 and 8 (lines 22-23) a figure hovers with arms raised horizontally. Bits of drapery or a gown stream from the figure toward the left.

Component (Sector D)

Keywords:

hovering body horizontal arms extended legs spread Between stanzas 1 and 2 (lines 36-37) two figures facing one another hover with their bodies horizontal and their arms extended toward one another. The legs on the right figure are spread.

Component (Sector C)

Keywords:

gown hovering arms extended facing down Between stanzas 8 and 9 (lines 25-27) a gowned figure hovers, facing down; its arms are extended.

Component (Sector D)

Keywords: bird flying

There is a single flying bird at the end of line 49.

Component (Sector B)

Keywords: insect caterpillar chrysalis

An indistinct shape—perhaps a caterpillar or chrysalis—appears at the top of the central vine, in the center just above the text.

Component (Sector D)

Keywords: serpent mouth open

The serpentine vegetation between stanzas 3 and 4 (lines 49-50) here has a particularly snake-like appearance due to the added watercolor, which suggests a serpent with head raised, mouth open, toward the bird just above.