Жил один сногсшибательный папа (Лир/Кружков)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску← 35. Жил один господин в Трансваале… | Книга нонсенса 1/35 — «Жил один сногсшибательный папа…» , пер. Григорий Михайлович Кружков (р. 1945) |
37. Жил один старичок из Тироля… → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was an Old Person of Cadiz…. — Книги нонсенса (Лир). Публикуется с согласия переводчика. |
|
|
Другие переводы и публикации
- There was an Old Person of Cadiz… (Lear)
- Жил один сногсшибательный папа… (Кружков)
- Старец, в Кадис прибывший из Итона... (Смирнов-Садовский)
© Григорий Михайлович Кружков, Перевод. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается.
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе. |