Времена года рыбака (Юн Сон До/Ахматова)/Зима/VIII
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
← Зима XXXVI | Времена года рыбака. Зима XXXVII («С древних лет являлись мудрецы…») , пер. Анна Андреевна Ахматова (1889—1966) |
Зима XXXVIII → |
Язык оригинала: корейский. — Источник: www.akhmatova • Поэма |
Зима XXXVII
С древних лет являлись мудрецы,
Что с природой-матерью дружили.
Якорь брось, рыбак, теперь на дно!
Ян Цзы-лин в овчину был одет,
У порогов Цзилитань трудился.
Ты плещи, весло моё, плещи!
Десять лет, в мороз, руками он
Рыб ловил. И я рыбачу тоже.