Божественный образ (Песни опыта — Блейк/Смирнов)
← Голос древнего барда ← (Микушевич) ← (Смирнов) |
Божественный образ[1] , пер. Д. Смирнов-Садовский (р.1948) |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: A Divine Image. — Из сборника «Песни опыта». Дата создания: 1790-е годы (перевод). Источник: «Песни невинности и опыта» • Предполагалось для книги «Песни опыта» |
13-14/08/2013 St. Albans
|
1790-91
|
Примечания
- ↑ Ранняя версия перевода:
БОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ
Жестоко сердце человечье,
Завистлив человечий взгляд,
Людское тело, как увечье,
Со страхом прячется в наряд.
Людской наряд — железо кованное,
Людское тело — топка смрадная,
Людские взгляды — печь холодная,
Людское сердце — глотка жадная.Лето 1978, Сортавала
См. также
- Songs of Innocence by William Blake, 1789 / Песни невинности Уильяма Блейка, 1789
- The Divine Image — the poem by William published in Songs of Innocence in 1789.
- Songs of Experience by William Blake, 1794 / Песни опыта Уильяма Блейка, 1794
- A Divine Image — the poem by William Blake written and engraved in c. 1791-94 and possibly intended for Songs of Experience; however, it was not included in the cycle.
© Д. Смирнов-Садовский
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |