Божественный образ (Песни опыта — Блейк/Смирнов)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Божественный образ[1]
автор Уильям Блейк (1757—1827), пер. Д. Смирнов-Садовский (р.1948)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: A Divine Image. — Из сборника «Песни опыта». Дата создания: 1790-е годы (перевод). Источник: «Песни невинности и опыта» • Предполагалось для книги «Песни опыта»
Дополн. нераскрашенная гравюра: «Божественное подобие». Копия "BB".

Д. Смирнов-Садовский:

БОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ

Зависть пылает в Лице Человека,
В Сердце — Жестокости Ад,
Ужас — Божественный Образ от века,
Тайна — Его Наряд.

Наряд Его — стальные Доспехи,
Палящий Горн — Чело,
Тело Его — Кузнечные Ме́хи,
Жадное Сердце — Жерло́!

13-14/08/2013 St. Albans

William Blake

A DIVINE IMAGE

Cruelty has a Human Heart
And Jealousy a Human Face
Terror, the Human Form Divine
And Secrecy, the Human Dress

5 The Human Dress, is forged Iron
The Human Form, a fiery Forge.
The Human Face, a Furnace seal'd
The Human Heart, its hungry Gorge.

1790-91

Примечания

  1. Ранняя версия перевода:
    БОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ

    Жестоко сердце человечье,
    Завистлив человечий взгляд,
    Людское тело, как увечье,
    Со страхом прячется в наряд.

    Людской наряд — железо кованное,
    Людское тело — топка смрадная,
    Людские взгляды — печь холодная,
    Людское сердце — глотка жадная.

    Лето 1978, Сортавала

См. также

The Divine Image / Божественный образ / По образу и подобию / Божественное подобие
Songs of Innocence by William Blake, 1789 / Песни невинности Уильяма Блейка, 1789
Songs of Experience by William Blake, 1794 / Песни опыта Уильяма Блейка, 1794

© Д. Смирнов-Садовский

Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.