А8/Василий Васильевич Попугаев
← Иван Мартынович Борн | Антология восьмистиший/Дополнения Василий Васильевич Попугаев (1778/9 — ок. 1816) |
Александр Ефимович Измайлов → |
Здесь были зданиев громады,
Здесь мрамор, здесь сафир блистал,
Стояли гордо колоннады,
Их верх до облак досягал.
Здесь плески радости звучали,
Гремели цепи вкруг мостов,
Мечи у стражи страх вливали,
Блиставшие из-за щитов <...>
<1807>
По воспоминаниям издателя и филолога Н. И. Греча, Василий Васильевич Попугаев был «пламенный, эксцентрический поэт, неистовый друг правды и гонитель зла, непостоянный, вспыльчивый, благородный и простодушный <...> вдохновенный самыми чистыми намерениями, равнодушный к суждениям света и житейским отношениям, бросался во все стороны, начинал многое и не кончил ничего» и нередко служил при этом «предметом насмешек со стороны людей, не понимавших и не стоивших его». Он был одним из самых активных членов Вольного общества любителей словесности, наук и художеств. Стихотворение «Гений на развалинах золотого дворца Неронова», опубл. в журнале «Талия, или Собрание разных новых сочинений в стихах и прозе», ч. 1, СПб., 1807, с. 53, замечательно во многих отношениях, и главным образом тем, что по своей тематеке и даже по её трактовке оно оказалось в некотором роде предтечей двух знаменитых творений английского романтизма: поэмы Кольриджа «Кубла Хан» (1798, опубл. 1816) и сонета «Озимандия» Перси Биши Шелли (1817, опубл. 1818). Выше приведено вступительное восьмистишие, рисующее величественный облик дворца римского императора Нерона, в годы правления 51—68 прославившегося своей изуверской жестокостью. Сам император описан у Попугаева так:
<...>В чертогах, златом испещренных, |
Однако гром грянул, и дворец превратился в громадную кучу обломков, поглотившую своего хозяина:
<...>Вот всё величие и слава, |
Эта маленькая поэма завершается голосом этой груды развалин:
<...>Кого пленяют пирамиды, |
© Д. Смирнов-Садовский. Составление. Комментарии. Дизайн.