Шел старик по Фуэртевентуре (Лир/Юнг)
Материал из Wikilivres.ru
Версия от 03:42, 23 марта 2017; Санна Юнг (обсуждение | вклад)
← 27. Засыпая под дождь, дед из Чили… | Книга нонсенса 1/28 ( , пер. Санна Юнг) «Шел старик по Фуэртевентуре…» |
29. … → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was an Old Man of the West. — Источник: разные • Публикуется с согласия переводчика. Илл. Эдварда Лира |
|
Edward Lear: |
Примечания
- ↑ Один из Канарских островов