Жил угрюмый Старик-с-бородою (Лир/Тэ): различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поискуСанна Юнг (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 58: | Строка 58: | ||
* [[Некий старец с седой бородой (Лир/Сухарев)|Некий старец с седой бородой…]] [[Сергей Леонидович Сухарев|''(Сухарев)'']] | * [[Некий старец с седой бородой (Лир/Сухарев)|Некий старец с седой бородой…]] [[Сергей Леонидович Сухарев|''(Сухарев)'']] | ||
* [[Жил угрюмый Старик-с-бородою (Лир/Тэ)|Жил угрюмый Старик-с-бородою…]] [[Вита Тэ|''(Тэ)'']] | * [[Жил угрюмый Старик-с-бородою (Лир/Тэ)|Жил угрюмый Старик-с-бородою…]] [[Вита Тэ|''(Тэ)'']] | ||
− | * [[ | + | * [[Старикашка, готовясь ко сну (Лир/Юнг)|Старикашка, готовясь ко сну…]] [[Санна Юнг|''(Юнг)'']] |
<small>© [[Вита Тэ]], перевод</small> | <small>© [[Вита Тэ]], перевод</small> | ||
{{CC-BY-NC-ND}} | {{CC-BY-NC-ND}} |
Версия 00:03, 30 марта 2017
← Книга нонсенса 1 | Книга нонсенса 1/1 ( , пер. Вита Тэ) «Жил угрюмый Старик-с-бородою…» |
2. Танцовщица в посёлке Ширки… → |
Язык оригинала: английский. — Публикуется с согласия переводчика. Илл. Эдварда Лира |
[1] |
[1] |
Другие публикации и переводы:
- There was an Old Man with a beard… (Lear)
- Жил старик с сединой в бороде… (Кружков-1)
- Говорил бородатый старик… (Кружков-2)
- Дед сказал, почесав в бороде… (Смирнов-Садовский)
- Некий старец с седой бородой… (Сухарев)
- Жил угрюмый Старик-с-бородою… (Тэ)
- Старикашка, готовясь ко сну… (Юнг)
© Вита Тэ, перевод
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |