Если до прилёта птиц (Дикинсон/Василой): различия между версиями
м (Адела Василой переименовал страницу 182 - Если... (Dickinson /Василой) в 182 - Если... (Дикинсон /Василой)) |
|||
(не показано 17 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Отексте | {{Отексте | ||
| АВТОР =[[Эмили Дикинсон]] (1830-1886) | | АВТОР =[[Эмили Дикинсон]] (1830-1886) | ||
− | | НАЗВАНИЕ =182 | + | | НАЗВАНИЕ =182. «Если до прилёта птиц» |
| ЧАСТЬ = | | ЧАСТЬ = | ||
| ПОДЗАГОЛОВОК = | | ПОДЗАГОЛОВОК = | ||
Строка 10: | Строка 10: | ||
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =1890 | | ДАТАПУБЛИКАЦИИ =1890 | ||
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА =en | | ЯЗЫКОРИГИНАЛА =en | ||
− | | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =182 | + | | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =182. [[s:en:If I shouldn't be alive|If I shouldn't be alive]] |
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | ||
| ПЕРЕВОДЧИК =[[Адела Василой]] | | ПЕРЕВОДЧИК =[[Адела Василой]] | ||
− | | ИСТОЧНИК = | + | | ИСТОЧНИК =[http://adela.cobra.ru/article.php/20160324174136449, http://www.cobra.ru/] |
| ДРУГОЕ = | | ДРУГОЕ = | ||
| ВИКИПЕДИЯ = | | ВИКИПЕДИЯ = | ||
Строка 19: | Строка 19: | ||
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | ||
| ПРЕДЫДУЩИЙ = | | ПРЕДЫДУЩИЙ = | ||
− | | СЛЕДУЮЩИЙ = | + | | СЛЕДУЮЩИЙ =[[Файл:A8.jpg|50px|right|link=http://wikilivres.ru/А8]] |
| КАЧЕСТВО = | | КАЧЕСТВО = | ||
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ||
− | }} | + | }}[[Файл:E Dickinson small.jpg|right|50px|link=http://wikilivres.ru/Эмили_Дикинсон]] |
− | + | [[Категория:Антология восьмистиший]] | |
+ | [[Категория:Восьмистишия]] | ||
[[Категория:Переводы, выполненные Аделой Василой]] | [[Категория:Переводы, выполненные Аделой Василой]] | ||
[[Категория:Поэзия Эмили Дикинсон]] | [[Категория:Поэзия Эмили Дикинсон]] | ||
Строка 29: | Строка 30: | ||
{|width=100% | {|width=100% | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |valign=top width=50%| |
{{poemx1|| | {{poemx1|| | ||
− | '''''[[Адела Василой| | + | '''''©[[Адела Василой| Адела Василой]]''''': |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | ''' 182. ''' (Если до прилёта птиц) | |
Если до прилёта птиц | Если до прилёта птиц | ||
Строка 56: | Строка 42: | ||
Просфоры кусок. | Просфоры кусок. | ||
− | А не даст "Спасибо | + | А не даст "Спасибо Вам!" |
Молвить смертный сон, | Молвить смертный сон, | ||
Я гранитным ртом издам, | Я гранитным ртом издам, | ||
Строка 64: | Строка 50: | ||
| 03.01.2011}} | | 03.01.2011}} | ||
− | | | + | |valign=top width=50%| |
{{poemx1|| | {{poemx1|| | ||
− | ''''' | + | '''''[[Emily Dickinson| Emily Dickinson]]: ''''' |
− | ''' 182 (If I shouldn't be alive) | + | ''' 182. ''' (If I shouldn't be alive) |
If I shouldn't be alive | If I shouldn't be alive | ||
Строка 83: | Строка 69: | ||
|<1860>}} | |<1860>}} | ||
+ | |} | ||
+ | {|width=100% | ||
+ | |- | ||
+ | |valign=top width=50%| | ||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | |||
+ | ''Вольный перевод:'' | ||
+ | |||
+ | ''' 182.''' (Если не дано дожить) | ||
+ | |||
+ | Если не дано дожить | ||
+ | До прилёта птиц, | ||
+ | Красногрудке накроши | ||
+ | Хлеба и яиц. | ||
+ | |||
+ | А «спасибо» не смогу | ||
+ | Я сказать, увы, | ||
+ | Коль гранитный рот сомкну | ||
+ | До Седьмой Трубы! | ||
+ | |||
+ | |||
+ | | 03.01.2011}} | ||
+ | |||
+ | |valign=top width=50%| | ||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | |||
+ | '' Traducere în română '' | ||
+ | |||
+ | ''' 181.''' (Dacă-n viață nu voi fi) | ||
+ | |||
+ | Dacă-n viață nu voi fi | ||
+ | La sosirea lor - | ||
+ | Fă-i mierluței o pomană, | ||
+ | Pentr-un cînt de dor. | ||
+ | |||
+ | Și de nu voi fi-n putere | ||
+ | Nici să-i mulțămesc | ||
+ | Gura-mi de granit va geme, | ||
+ | Cît o mai iubesc! | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |31.03.2016}} | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | © [[Адела Василой]], переводы. | ||
{{справка}} | {{справка}} |
Текущая версия на 17:32, 9 мая 2019
182. «Если до прилёта птиц» , пер. Адела Василой |
→ |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: 182. If I shouldn't be alive. — Из сборника «Poems by Emily Dickinson»». Дата создания: 1860 (перевод), опубл.: 1890 (перевод). Источник: http://www.cobra.ru/ |
03.01.2011
|
<1860>
|
03.01.2011
|
31.03.2016
|
© Адела Василой, переводы.