К Левконое (Гораций/Смирнов): различия между версиями
(викификация) |
(викификация) |
||
Строка 30: | Строка 30: | ||
− | К Левконое | + | |
+ | {|width=100%| | ||
+ | |- | ||
+ | |width=50%| | ||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | ''перевод [[Д. Смирнов-Садовский|Д. Смирнова-Садовского]]'' | ||
+ | |||
+ | '''К Левконое''' | ||
Не вопрошай, что за конец предначертан богами | Не вопрошай, что за конец предначертан богами | ||
Нам с тобой, Левконоя! Халдейских табличек напрасно | Нам с тобой, Левконоя! Халдейских табличек напрасно | ||
− | Ты не | + | Ты не пытай — лучше не знать, что нас ожидает, |
− | Сколько нам зим подарит Юпитер, иль эту одну, | + | Сколько нам зим подарит Юпитер, иль эту одну, |
Что он разбивает о скалы волной Тирренского моря. | Что он разбивает о скалы волной Тирренского моря. | ||
Будь же мудрей, вина цеди, умерь ожиданья: | Будь же мудрей, вина цеди, умерь ожиданья: | ||
− | Жизнь | + | Жизнь кратка — с каждым словом ревнивое время уходит |
Прочь: мгновенье лови и грядущему не доверяй! | Прочь: мгновенье лови и грядущему не доверяй! | ||
− | 09/10/2016 | + | |Перевод: 09/10/2016 Сент-Олбанс}} |
+ | |||
+ | |width=50%| | ||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | |||
+ | ''[[Horatius]]'' | ||
− | carmina i xi | + | '''carmina i xi''' |
Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi | Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi | ||
Строка 53: | Строка 65: | ||
spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida | spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida | ||
aetas: carpe diem, quam minimum credula postero. | aetas: carpe diem, quam minimum credula postero. | ||
+ | |||
+ | |23 a.Ch.n.}} | ||
+ | |} |
Версия 01:47, 10 октября 2016
- Liber I, Carmen XI / Книга I, Ода XI
- К Левконое ∞ Перевод Ольги Седаковой
- К Левконое ∞ Перевод Д. Смирнова-Садовского
Гораций. Ода XI
Перевод: 09/10/2016 Сент-Олбанс
|
23 a.Ch.n.
|