К Левконое (Гораций/Седакова)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
К Левконое (Книга I, Ода XI)
автор Квинт Гораций Флакк, пер. Ольга Александровна Седакова
Язык оригинала: латинский. Название в оригинале: Liber I, Carmen XI. — Дата создания: 23 г. до н. э. Перевод: 1968 г..

A8.jpg

перевод Ольги Седаковой

К Левконое

Не пытай ты судьбу и богов о конце, Левконоя:
Не халдейскими числами вычислишь волю богов,
Но терпеньем пред этой, быть может, последней зимою,
Перед валом Тирренским, слабеющим у берегов.

Наша мудрость в одном: за нагретым вином ожиданьям
Мы очертим, беседуя, небом дозволенный круг,
Наступающий день называя неверным и дальним,
Убегающий нынешний не выпуская из рук.

23 г. до н. э., пер. 1968 г.

  
Horatius

carmina i xi

Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
temptaris numeros. Ut melius, quidquid erit, pati.
Seu plures hiemes, seu tribuit Iuppiter ultimam,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum. Sapias, vina liques, et spatio brevi
spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida
aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.

23 a.Ch.n.

Copyright © Sedakova


Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.