Хайку Басё/По тропинкам севера/Перевод: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м (Замена текста — «Дмитрия Смирнова» на «Д. Смирнова-Садовского»)
 
Строка 2: Строка 2:
 
  | title    = [[Хайку Басё]]
 
  | title    = [[Хайку Басё]]
 
  | author  = Мацуо Басё
 
  | author  = Мацуо Басё
  | section  = [[Basho Haiku/5|По тропинкам севера (1689)]]/Перевод
+
  | section  = [[Хайку Басё/По тропинкам севера|По тропинкам севера (1689)]]/Перевод
 
  | previous = ←  [[Хайку Басё/Время странствий/Перевод|Время странствий (1684—88)]]  
 
  | previous = ←  [[Хайку Басё/Время странствий/Перевод|Время странствий (1684—88)]]  
 
  | next    =  [[Хайку Басё/Вершина/Перевод|Вершина (1690-92)]] →
 
  | next    =  [[Хайку Басё/Вершина/Перевод|Вершина (1690-92)]] →

Текущая версия на 13:09, 11 августа 2012

Хайку Басё (Мацуо Басё)
По тропинкам севера (1689)/Перевод
См. Хайку Басё/По тропинкам севера: Комментарии. Перевод и комментарии Д. Смирнова-Садовского с примечаниями Исао Ясуды. Нумерация по изд. IB[1]
По тропинкам севера



480.

падает с небес
дождь, а чернобыль-трава
рвётся к небесам.

493.

в поле человек
с охапкой сена — вот он,
путеводный знак!

1689


Примечания

См. примечания здесь: По тропинкам севера: Комментарии
  1. 中村俊定校注『芭蕉俳句集』, 岩波文庫, 東京: 岩波書店, 1970 年. Сюндзё Накамура (ред.) «Басё хайку сю» (Собрание хайку Басё), Токио: Иванами-сётэн, 1970. [IB]


Info icon.png ⧼CC-BY-SA⧽

cs | de | en | es | fr | ru | zh