When, after destroying the sketches
← Overcoming the firmness of nature | Octets. VI. When, after destroying the sketches… Osip Mandelstam (1891—1938) tr. D. Smirnov-Sadovsky (b. 1948) |
And Schubert on the water → |
Дата создания: November 1933 — January 1934. • From Moscow Notebooks. See also Poems. In Russian: Когда, уничтожив набросок |
November 1933 — January 1934
|
Ноябрь 1933 — январь 1934
|
Notes
Гаспаров пишет: «Минуя это отступление, от «купола» стихотворения 5 движемся через тему «формы» к 6 стихотворению, — мы уже подошли было к нему через ту же тему «формы» от «лепета» и «опыта» стихотворения 9. Теперь обе разветвившиеся линии ассоциаций сходятся — 6 (3) стихотворение, [СЛОВО], говорит: как каменный купол, так и словесный период (сложно уравновешенное предложение), будучи создан, держится собственной тягой, не опираясь на наброски. (На том, как это соотносится с знаменитым утверждением, что произведение живет энергией черновиков, не будем останавливаться: мы видели, что это не в первый раз Мандельштам начинает по Бергсону, а кончает поперек)». (М. Л. Гаспаров : «Восьмистишия» Мандельштама). Разночтение: Стих 2 «Ты держишь спокойно в уме». Данный текст слегка отличается от текста в советских изданиях и воспроизводится по «Осип Мандельштам, Собр. соч., т. I, Межд. Лит. Содружество, 1967».
См. более подробные комментарии: O Восьмистишиях (Н. Мандельштам).
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |
- 100%
- Антология восьмистиший
- CC-BY-NC-ND
- Литература 1933 года
- Поэзия Осипа Эмильевича Мандельштама
- Переводы с русского языка
- Переводы на английский язык
- Переводы, выполненные Д. Смирновым-Садовским
- Тексты на английском языке
- Works originally in Russian
- Poetry by Osip Mandelstam
- Восьмистишия (Мандельштам)
- Восьмистишия
- Трёхстопный амфибрахий