Чепуховая азбука 3/J

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Книга нонсенса 2/J (Эдвард Лир (1812—1888), пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948))
Чепуховая азбука 3
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Nonsense Alphabet No. 3. — Дата создания: 15/05/2017, Хейзелмер (перевод). • Книги нонсенса (Лир). Публикуется с согласия переводчика.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Edwardlear.jpg


Lear 3 - Jug.jpg

J

Jug / Кувшин

Сказал мне глиняный кувшин:
«Когда во мне была вода,
Пил из меня мой господин
И днём, и ночью, и всегда!»

j!

Прекрасная память у кувшина – „Jug“!


J

Jug

J was a jug,
So pretty and white,
With fresh water in it
At morning and night.

j!

Nice little jug!

Другие версии


J

Jug / Кувшин

Я помню, – вспоминал кувшин, –
Во мне была вода,
И пил её мой господин
И днём, и ночью, и всегда!

j!

Прекрасная память у кувшина – „Jug“!

Примечания


© Д. Смирнов-Садовский, Перевод

Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.