Свидание с родиной

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Свидание с родиной
автор Теодор Крамер (1897-1958), пер. Евгений Владимирович Витковский (1950-2020)
Язык оригинала: немецкий. — Из сборника «Стихи разных лет». Дата создания: 1957 (перевод). Источник: Хвала отчаянию, М. Водолей, 2019Из книги «Хвала отчаянию»
Theodor Kramer.png
Стихи разных лет
Свидание с родиной


Я — дома, через столько долгих лет;
но прежних переулков больше нет,
на Ринге башня рвется в облака:
я дома превратился в чужака.

У памяти последний сдан редут;
меня в кофейнях более не ждут,
не нагулять мне более жирка:
я дома превратился в чужака.

Что делать — изменились времена,
от прежних дней осталась лишь луна,
что втиснула меж крышами бока:
я дома превратился в чужака.

28.11.1957 Вена
© Copyright Теодор Крамер
© Евгений Владимирович Витковский, перевод с немецкого
Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.