Речка, распухшая от слёз солёных (Петрарка/Мандельштам)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Речка, распухшая от слёз солёных… , пер. Осип Эмильевич Мандельштам |
Как соловей, сиротствующий, славит... → |
Язык оригинала: итальянский. Название в оригинале: Valle che de' lamenti miei se' piena…. — Перевод Canzoniere 301, выполненный Осипом Мандельштамом (из книги Московские стихи, 1934). См. wikilivres:Переводы (Мандельштам). |
|