Осень вижу я

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

«осень вижу я…»
автор Нисияма Соин (1605—1682), пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948)
Язык оригинала: японский. Название в оригинале: 秋はこの (аки ва коно…). — См. Поэзия Соина. Источник: частные архивы


* * *


Надпись под портретом Сайгё-хоси

осень вижу я,
поздний вечер и Сайгё
славного черты




Комментарий

秋はこの法師すがたの夕べかな 宗因
aki wa kono / hōsi sugata no / yūbe kana
аки ва коно / хо:си сугата но / ю:бэ кана (5-7-5)

Кандзи и кана:

秋 = あき = аки — осень
此の = この = коно — этот; данный;
法師 = ほうし = хо:си — сан буддийского священника
姿 =すがた = сугата — фигура, облик, наружность; состояние; положение
夕べ = ゆうべ = ю:бэ — вечер