Нежная музыка (Геррик/Калявина)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Нежная музыка (Душе яснее музыка слышна...) (Роберт Геррик)
Soft music
Cтихотворение 24 из сборника «Геспериды» (1648). Перевод выполнен Еленой Калявиной в 2008. Публикуется с согласия переводчика.

Калявина:

(24) НЕЖНАЯ МУЗЫКА [1]

Душе яснее музыка слышна,
Когда не звук, а лёгкий вздох она.

2008


Herrick:

(24) SOFT MUSIC

The mellow touch of musick most doth wound
The soule, when it doth rather sigh, then sound

Опубл. 1648

Примечания

  1. Перевод опубликован на сайте Поэзия. ру. в рубрике «Наследники Лозинского» 28 мая 2008.

Другие переводы