Леди в платьице синего цвета (Лир/Смирнов)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску← 9. Шотландец из города Уик | Книга нонсенса 3/10 ( , пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948)) «Леди в платьице синего цвета...» |
11. У почтенного мэра Шанхая → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was a young lady in blue…. — Книги нонсенса (Лир). Публикуется с согласия переводчика. |
Д. Смирнов-Садовский: |
Edward Lear: |
Примечания
Другие публикации и переводы:
- There was a young lady in blue… (Lear)
- У некой мадам в Шарлевиле… (Кружков)
- Леди в платьице синего цвета… (Смирнов-Садовский)
© D. Smirnov-Sadovsky, Translation, Notes. Free commercial reproduction is not allowed. / © Д. Смирнов-Садовский, Перевод. Примечания. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается.
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |