Жил старик бесшабашный на Крите (Лир/Кружков)

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Книга нонсенса 3/4 — «Жил старик бесшабашный на Крите...»
автор Эдвард Лир (1812—1888), пер. Григорий Михайлович Кружков (р. 1945)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was an old person of Slough…. — Опубл.: 2010. Источник: Большая книга чепухи • Книги нонсенса (Лир). Публикуется с согласия переводчика.


Edward Lear More Nonsense 04.jpg

Григорий Кружков:

[4]

Жил старик бесшабашный на Крите
Танцевавший на ветхой раките.
Крикнул сын старика:
«Ветка слишком тонка,
Осторожней, отец, не чихните!»

Опубл. 2010
 

Edward Lear:

[4]

There was an old person of Slough[1]
Who danced at the end of a bough;
But they said, 'If you sneeze,
You might damage the trees,
You imprudent old person of Slough.

Pub. 1872

Примечания

  1. Slough (Слау) — город в графстве Беркшир, Англия,

Эдвард Лир. Большая книга чепухи. Составитель Григорий Кружков. Изд. Ивана Лимбаха. 288 с. — ISBN 978-5-89059-130-2; Санкт-Петербург. — 2010 г. — Тираж 1500 экз. [а также ISBN 978-5-89059-162-3 2011 г.]

Bolshaya kniga chepukhi cover.jpg


Другие публикации и переводы:


© Григорий Михайлович Кружков, Перевод. Примечания. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается.



Info icon.png Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons  CC BY.svg CC NC.svg CC ND.svg и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе.