Жил один старичок в Гватемале (Лир/Кружков)
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
← 24. Старичок, проживавший в Бомбее… | Книга нонсенса 1/25 ( , пер. Григорий Михайлович Кружков (р. 1945)) «Жил один старичок в Гватемале…» |
26. Благородная дама из Саппоро… → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was an Old Man of Columbia…. — Источник: Большая книга чепухи[1] • Книги нонсенса (Лир). Публикуется с согласия переводчика. |
Григорий Кружков: |
Edward Lear: |
Примечания
Эдвард Лир. Большая книга чепухи. Составитель Григорий Кружков. Изд. Ивана Лимбаха. 288 с. — ISBN 978-5-89059-130-2; Санкт-Петербург. — 2010 г. — Тираж 1500 экз. [а также ISBN 978-5-89059-162-3 2011 г.]
Примечания
Другие переводы и публикации
- There was an Old Man of Columbia…
- Жил один старичок в Гватемале… (Кружков)
- Жил один старичок-колумбиец… (Смирнов-Садовский)
- Старый немец спросил себе пива… (Юнг)
© Григорий Михайлович Кружков, Перевод. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается.
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |