Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
© Ян Пробштейн:
1116.
Есть Одиночество такое,
Что без него умрет иной —
Не друг нам нужен или даже
Не дар, ниспосланный Судьбой, —
Оно с Природой или с думой,
Но если это снизошло,
Богаче будет тот, чем может
Поведать бренное число —
| Ок. 1868
|
Emily Dickinson:
1116.
There is another Loneliness
That many die without —
Not want of friend occasions it
Or circumstances of Lot
But nature, sometimes, sometimes thought
And whoso it befall
Is richer than could be revealed
By mortal numeral —
| c. 1868
|
Примечания
© Ян Пробштейн, перевод
|
Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.
|