В Гринцинге

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

В Гринцинге
автор Теодор Крамер (1897-1958), пер. Евгений Владимирович Витковский (1950-2020)
Язык оригинала: немецкий. — Из сборника «Стихи разных лет». Дата создания: 1953 (перевод). Источник: Хвала отчаянию, М. Водолей, 2019Из книги «Хвала отчаянию»
Theodor Kramer.png
Стихи разных лет
В Гринцинге


Под небом осенним танцуют скворцы;
сады в одеянье цветном;
приходят сюда старики и юнцы
забыться в тумане хмельном.
Я тоже приду и устроюсь в углу,
помедлю и Господу Богу хвалу
воздам недозрелым вином.

Под сенью ветвей молодой паренек
с подружкой сидит в тишине;
пришел завсегдатай, уселся в тенек:
он толк понимает в вине.
Дедок сожалеет, что чарка мала,
но бабушка стопку берет со стола
и этим довольна вполне.

Коврижка, молочный орех и вино,
и отдых в осеннем саду,
здесь вечер легко скоротать нам дано
с собою и с миром в ладу.
Но певшему песни о Млечном пути,
гармонику бросив, придется уйти
пожалуй что, в этом году.

1953
© Copyright Теодор Крамер
© Евгений Владимирович Витковский, перевод с немецкого
Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.