Вторая родина

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Вторая родина
автор Теодор Крамер (1897-1958), пер. Евгений Владимирович Витковский (1950-2020)
Язык оригинала: немецкий. — Из сборника «Стихи разных лет». Дата создания: 1952 (перевод). Источник: Хвала отчаянию, М. Водолей, 2019Из книги «Хвала отчаянию»
Theodor Kramer.png
Стихи разных лет
Вторая родина


Мой Лондон, город городов,
держава парков и мостов,
в тебе сегодня признаю
вторую родину мою.

Подземка – лучший транспорт мой,
маршрут из дома и домой,
как все, не торопясь иду,
готовлю на плите еду.

Лишь иногда, под выходной,
когда отступит летний зной
и чаепитье впереди, –
рванется сердце из груди.

Но здесь традиция важна:
вот – пончик, вот – стакан вина,
обычай, в сущности, таков:
не быть чужим средь чужаков.

У новичков рождает страх
с карнизов сыплющийся прах,
но ты мне воздух и семья,
вторая родина моя.

1952
© Copyright Теодор Крамер
© Евгений Владимирович Витковский, перевод с немецкого
Info icon.png Данное произведение является собственностью своего правообладателя и представлено здесь исключительно в ознакомительных целях. Если правообладатель не согласен с публикацией, она будет удалена по первому требованию. / This work belongs to its legal owner and presented here for informational purposes only. If the owner does not agree with the publication, it will be removed upon request.