Анатолий Геннадьевич Сендык
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Анатолий Геннадьевич Сендык |
---|
Анатолий Геннадьевич Сендык |
* 1928 г., Москва |
† 1979 г., Мурманск |
переводчик |
Анатолий Геннадьевич Сендык (1928, Москва — 1979, Мурманск) Пройдя лагеря и ссылки, вернулся в Москву, где «со скрипом» в начале семидесятых годов его приняли в Союз писателей. Много и успешно переводил с английского, в первую очередь Киплинга, а также австралийских поэтов. Переводил и казахов по подстрочнику, но лучше уж тех трудов не вспоминать. Умер во время туристической поездки по русскому Северу, после смерти немедленно оказался забыт и почти не переиздавался. взято с сайта Век перевода
Переводы
Из Роберта Геррика (1591—1674) (ред. Д. В. Щедровицкого)
- 1. The Argument of His Book / Тема книги
- 8. When He Would Have His Verses Read / Когда следует читать стихи
- 178. Hesperides/Corinna's Going A-maying / Коринна встречает май