Молодую особу в Рапалло (Лир/Кружков): различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску (→Другие публикации и переводы:: викификация) |
(викификация) |
||
Строка 17: | Строка 17: | ||
|- | |- | ||
|bgcolor= valign=top width=50%| | |bgcolor= valign=top width=50%| | ||
+ | <poem> | ||
''[[Григорий Михайлович Кружков|Кружков:]]'' | ''[[Григорий Михайлович Кружков|Кружков:]]'' | ||
− | + | ||
[9] | [9] | ||
Строка 30: | Строка 31: | ||
</poem> | </poem> | ||
|bgcolor= valign=top width=50%| | |bgcolor= valign=top width=50%| | ||
+ | <poem> | ||
+ | ''[[Edward Lear]]: | ||
− | + | [9] | |
− | |||
− | [9] | ||
− | There was an Old | + | There was an Old Lady of Chertsey, |
− | Who | + | Who made a remarkable curtsey; |
− | {{indent|4}} | + | {{indent|4}} She twirled round and round, |
− | {{indent|4}} | + | {{indent|4}} Till she sunk underground, |
− | + | Which distressed all the people of Chertsey. | |
− | '' | + | ''1846'' |
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Версия 11:32, 11 марта 2017
← 8. Жил-был старичок из Гонконга… | Книга нонсенса 1/8 ( , пер. Григорий Михайлович Кружков (р. 1945)) «Молодую особу в Рапалло…» |
10. Жил один старичок удалой… → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was an Old Lady of Chertsey…. — Источник: Большая книга чепухи[1] • Книги нонсенса (Лир). Публикуется с согласия переводчика. |
Кружков: |
Edward Lear: |
Примечания
- ↑ Опубликовано в сборнике:
Эдвард Лир. Большая книга чепухи. Составитель Григорий Кружков. Изд. Ивана Лимбаха. 288 с. — ISBN 978-5-89059-130-2; Санкт-Петербург. — 2010 г. — Тираж 1500 экз. [а также ISBN 978-5-89059-162-3 2011 г.]
Другие публикации и переводы:
- There was an Old Lady of Chertsey…
- Молодую особу в Рапалло... (Кружков)
- Веселила всех дама в Провансе... (Смирнов-Садовский)
© Григорий Михайлович Кружков, Перевод. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается.
![]() |
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons |