Блажен испивший чашу мук (Дикинсон/Санна): различия между версиями
м |
|||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 12: | Строка 12: | ||
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =788. [[s:en:Joy to have merited the Pain — |Joy to have merited the Pain — ]] | | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =788. [[s:en:Joy to have merited the Pain — |Joy to have merited the Pain — ]] | ||
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | ||
− | | ПЕРЕВОДЧИК =[[Санна | + | | ПЕРЕВОДЧИК =[[Санна Юнг]] |
| ИСТОЧНИК = | | ИСТОЧНИК = | ||
| ДРУГОЕ = | | ДРУГОЕ = | ||
Строка 23: | Строка 23: | ||
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | ||
}}[[Файл:E Dickinson small.jpg|right|50px|link=http://wikilivres.ru/Эмили_Дикинсон]] | }}[[Файл:E Dickinson small.jpg|right|50px|link=http://wikilivres.ru/Эмили_Дикинсон]] | ||
− | [[Категория:Переводы, выполненные | + | [[Категория:Переводы, выполненные Санной Юнг]] |
− | |||
[[Категория:Тексты на английском языке]] | [[Категория:Тексты на английском языке]] | ||
− | + | ||
{|width=100% | {|width=100% | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |valign=top width=50%| |
{{poemx1|| | {{poemx1|| | ||
− | '''''[[Санна|© Санна | + | '''''[[Санна Юнг|© Санна Юнг]]''''': |
''' 788. ''' | ''' 788. ''' | ||
Строка 68: | Строка 67: | ||
|Дата: 17-06-2015, 18:47:00}} | |Дата: 17-06-2015, 18:47:00}} | ||
− | | | + | |valign=top width=50%| |
{{poemx1|| | {{poemx1|| | ||
Строка 108: | Строка 107: | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
− | Опубл. SH (1914), 109. / | + | Опубл. SH (1914), 109. / http://www.poezia.ru/authors/tapo700 |
− | |||
{{примечания}} | {{примечания}} | ||
− | © [[Санна|Санна | + | © [[Санна Юнг|Санна Юнг]], перевод. |
{{справка}} | {{справка}} |
Текущая версия на 21:35, 14 мая 2019
788. «Блажен испивший чашу мук...» , пер. Санна Юнг |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: 788. Joy to have merited the Pain — |
Дата: 17-06-2015, 18:47:00
|
|
Примечания
Опубл. SH (1914), 109. / http://www.poezia.ru/authors/tapo700
© Санна Юнг, перевод.