|
|
Строка 69: |
Строка 69: |
| [[Категория:Поэзия Эдварда Лира]] | | [[Категория:Поэзия Эдварда Лира]] |
| [[Категория:Книга нонсенса 1]] | | [[Категория:Книга нонсенса 1]] |
− | [[Категория:Эдвард Лир в переводах Григория Михайловича Кружкова]]
| |
− | [[Категория:Литература 1872 года]]
| |
− | [[Категория:Литература 2007 года]]
| |
− | [[Категория:Тексты на английском языке]]
| |
− | [[Категория:Пятистишия]]
| |
− | [[Категория:Лимерики]]
| |
− | <!--
| |
− |
| |
− | ==Другие публикации и переводы:==
| |
− |
| |
− | * [[:s:en:There was an old man of Three Bridges|There was an old man of Three Bridges…]] ''[[Edward Lear|(Lear)]]''
| |
− | * [[Не любил старичок в Виннипеге (Лир/Кружков)|Не любил старичок в Виннипеге…]] ''[[Григорий Кружков|(Кружков)]]''
| |
− | * [[Старик из села Три Мосточка (Лир/Смирнов)|Старик из села Три Мосточка…]] ''([[Д. Смирнов-Садовский|Смирнов-Садовский]])''
| |
− |
| |
− |
| |
− | |03. [[:en.ws:There was a young person in green|There was a young person in green…]]
| |
− | |03. [[Жил один старичок из Лагоса (Лир/Кружков)|Жил один старичок из Лагоса…]] [[Григорий Кружков|''(Кружков)'']]
| |
− | |-
| |
− | |
| |
− | |03. [[Не любила девица зелёного (Лир/Смирнов)|Не любила девица зелёного…]] ''([[Д. Смирнов-Садовский|Смирнов-Садовский]])''
| |
− | |-
| |
− | |04. [[:en.ws:There was an old person of Slough|There was an old person of Slough…]]
| |
− | |04. [[Жил старик бесшабашный на Крите (Лир/Кружков)|Жил старик бесшабашный на Крите…]] [[Григорий Кружков|''(Кружков)'']]
| |
− | |-
| |
− | |
| |
− | |04. [[Престарелый артист опереттки (Лир/Смирнов)|Престарелый артист опереттки…]] ''([[Д. Смирнов-Садовский|Смирнов-Садовский]])''
| |
− | |-
| |
− | |05. [[:en.ws:There was an old person of Putney|There was an old person of Putney…]]
| |
− | |05. [[Старичок, проживавший близ Ганга (Лир/Кружков)|Старичок, проживавший близ Ганга…]] [[Григорий Кружков|''(Кружков)'']]
| |
− | |-
| |
− | |
| |
− | |05. [[Член престижного клуба из Патни (Лир/Смирнов)|Член престижного клуба из Патни…]] ''([[Д. Смирнов-Садовский|Смирнов-Садовский]])''
| |
− | |-
| |
− | |06. [[:en.ws:There was a young lady in white|There was a young lady in white…]]
| |
− | |06. [[Дама бледная, как полотно (Лир/Кружков)|Дама бледная, как полотно…]] [[Григорий Кружков|''(Кружков)'']]
| |
− | |-
| |
− | |
| |
− | |06. [[Ночью девушка в платьице белом (Лир/Смирнов)|Ночью девушка в платьице белом…]] ''([[Д. Смирнов-Садовский|Смирнов-Садовский]])''
| |
− | |-
| |
− | |07. [[:en.ws:There was an old person of Brill|There was an old person of Brill…]]
| |
− | |07. [[Старичок (он хлебнул, видно лишку) (Лир/Кружков)|Старичок (он хлебнул, видно лишку…]] [[Григорий Кружков|''(Кружков)'']]
| |
− | |-
| |
− | |
| |
− | |07. [[Купил старичок из Тюрбо (Лир/Смирнов)|Купил старичок из Тюрбо…]] ''([[Д. Смирнов-Садовский|Смирнов-Садовский]])''
| |
− | |-
| |
− | |08. [[:en.ws:There was an old man of Three Bridges|There was an old man of Three Bridges…]]
| |
− | |08. [[Не любил старичок в Виннипеге (Лир/Кружков)|Не любил старичок в Виннипеге…]] [[Григорий Кружков|''(Кружков)'']]
| |
− | |-
| |
− | |
| |
− | |08. [[Старик из села Три Мосточка (Лир/Смирнов)|Старик из села Три Мосточка…]] ''([[Д. Смирнов-Садовский|Смирнов-Садовский]])''
| |
− | |-
| |
− | |09. [[:en.ws:There was an old person of Wick|There was an old person of Wick…]]
| |
− | |09. [[Жил один безобидный чудак (Лир/Кружков)|Жил один безобидный чудак…]] [[Григорий Кружков|''(Кружков)'']]
| |
− | |-
| |
− | |
| |
− | |09. [[Шотландец из города Уик (Лир/Смирнов)|Шотландец из города Уик…]] ''([[Д. Смирнов-Садовский]])''
| |
− | |-
| |
− | |10. [[:en.ws:There was a young lady in blue|There was a young lady in blue…]]
| |
− | |10. [[У некой мадам в Шарлевиле (Лир/Кружков)|У некой мадам в Шарлевиле…]] [[Григорий Кружков|''(Кружков)'']]
| |
− | |-
| |
− | |
| |
− | |10. [[Леди в платьице синего цвета (Лир/Смирнов)|Леди в платьице синего цвета…]] ''([[Д. Смирнов-Садовский|Смирнов-Садовский]])''
| |
− | |
| |
− | |-
| |
− | |11. [[:en.ws:There was an old person of China|There was an old person of China…]]
| |
− | |[[У почтенного мэра Шанхая (Лир/Смирнов)|У почтенного мэра Шанхая…]] ''([[Д. Смирнов-Садовский|Смирнов-Садовский]])''
| |
− | |-
| |
− | |12. [[s:en:There was an old man of the Dargle|There was an old man of the Dargle…]]
| |
− | |[[Купил старикашка из Ашля (Лир/Смирнов)|Купил старикашка из Ашля…]] ''([[Д. Смирнов-Садовский|Смирно
| |
− | <div class="oldspell">{{отексте
| |
− | |КАЧЕСТВО=4
| |
− | |НАЗВАНИЕ =[[Книга нонсенса 3]]/3
| |
− | |АВТОР =[[Эдвард Лир]] (1812—1888)
| |
− | |ЧАСТЬ = «Жил один старичок из Лагоса...»
| |
− | |ИСТОЧНИК=Большая книга чепухи
| |
− | |ДАТАСОЗДАНИЯ =
| |
− | |ДАТАПУБЛИКАЦИИ =2010
| |
− | |ЯЗЫКОРИГИНАЛА=en
| |
− | |НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА=[[s:en:There was a young person in green|There was a young person in green…]]
| |
− | |ПЕРЕВОДЧИК=[[Григорий Михайлович Кружков]] (р. 1945)
| |
− | |ПРЕДЫДУЩИЙ =[[Жил-был старичок у причала (Лир/Кружков)|2. Жил-был старичок у причала]]
| |
− | |СЛЕДУЮЩИЙ = [[Жил старик бесшабашный на Крите (Лир/Кружков)|3. Жил старик бесшабашный на Крите]]
| |
− | |ДРУГОЕ = [[Книги нонсенса (Лир)]]. Публикуется с согласия переводчика.
| |
− | }}
| |
− |
| |
− | [[Image:Edward Lear More Nonsense 03.jpg|center|350px]]
| |
− | {|width=100%
| |
− | |-
| |
− | |bgcolor= valign=top width=50%|
| |
− | <poem>
| |
− | ''[[Григорий Кружков]]:''
| |
− |
| |
− | [3]
| |
− |
| |
− | Жил один старичок из Лагоса,
| |
− | Плащ которого взяли без спроса.
| |
− | {{indent|4}} Он ходил в знак печали
| |
− | {{indent|4}} В такой длинной шали,
| |
− | Что лишь кончик выглядывал носа.
| |
− |
| |
− | ''Опубл. 2010''
| |
− |
| |
− | </poem>
| |
− | |bgcolor= valign=top width=50%|
| |
− | <poem>
| |
− | ''[[Edward Lear]]:''
| |
− |
| |
− | [3]
| |
− |
| |
− | There was a young person in green,
| |
− | Who seldom was fit to be seen;
| |
− | {{indent|4}} She wore a long shawl,
| |
− | {{indent|4}} Over bonnet and all,
| |
− | Which enveloped that person in green.
| |
− |
| |
− | ''Pub. 1872''
| |
− | </poem>
| |
− | |}
| |
− |
| |
− |
| |
− | == Примечания ==
| |
− | {{примечания}}
| |
− |
| |
− | '''[[Эдвард Лир]]. Большая книга чепухи'''. Составитель Григорий Кружков. Изд. Ивана Лимбаха. 288 с. — ISBN 978-5-89059-130-2; Санкт-Петербург. — 2010 г. — Тираж 1500 экз. [а также ISBN 978-5-89059-162-3 2011 г.]
| |
− |
| |
− | [[Файл:Bolshaya kniga chepukhi cover.jpg|center|150px]]
| |
− |
| |
− |
| |
− | ==Другие публикации и переводы:==
| |
− |
| |
− | * [[:en.ws:There was a young person in green|There was a young person in green…]] ''[[Edward Lear|(Lear)]]''
| |
− | * [[Жил один старичок из Лагоса (Лир/Кружков)|Жил один старичок из Лагоса…]] ''[[Григорий Кружков|(Кружков)]]''
| |
− | * [[Не любила девица зелёного (Лир/Смирнов)|Не любила девица зелёного…]] ''([[Д. Смирнов-Садовский|Смирнов-Садовский]])''
| |
− |
| |
− | ----
| |
− | <small> © [[Григорий Михайлович Кружков]], Перевод. Примечания. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается. </small>
| |
− | ----
| |
− |
| |
− | {{CC-BY-NC-ND}}
| |
− | [[Категория:Поэзия Эдварда Лира]]
| |
− | [[Категория:Книга нонсенса 3]]
| |
| [[Категория:Эдвард Лир в переводах Григория Михайловича Кружкова]] | | [[Категория:Эдвард Лир в переводах Григория Михайловича Кружкова]] |
| [[Категория:Литература 1872 года]] | | [[Категория:Литература 1872 года]] |