|
|
(не показано 26 промежуточных версий этого же участника) |
Строка 1: |
Строка 1: |
− | <div class="oldspell"> | + | <div class="oldspell">{{Отексте |
− | [[Файл:Tatlin Rybak.jpg|left|thumb|350px|Владимир Евграфович Татлин (1885-1953). «Рыбак»]]
| + | | НЕТ_АВТОРА = |
− | {{poemx1|5. СМЕЛЫЙ РЫБАК|
| + | | НАЗВАНИЕ =[[Ольга Александровна Седакова]]. [[Тристан и Изольда (Седакова)|«Тристан и Изольда»]] |
− | ''Крестьянская песня''
| |
− | | |
− | Слышишь, мама, какая-то птица поёт,
| |
− | будто бьёт она в клетку, не ест и не пьёт.
| |
− | | |
− | Мне говорил один рыбак,
| |
− | когда я шла домой:
| |
− | — Возьми себе цепь двойную,
| |
− | возьми себе перстень мой,
| |
− | ведь ночь коротка
| |
− | и весна коротка
| |
− | и многие лодки уносит река.
| |
− | | |
− | И, низко поклонившись,
| |
− | сказала я ему:
| |
− | — Возьму я цепь, мой господин,
| |
− | а перстень не возьму:
| |
− | ведь ночь коротка
| |
− | и весна коротка
| |
− | и многие лодки уносит река.
| |
− | | |
− | Ах, мама, всё мне снится сон:
| |
− | какой-то снег и дым,
| |
− | и плачет грешная душа
| |
− | пред ангелом святым —
| |
− | ведь ночь коротка
| |
− | и весна коротка
| |
− | и многие лодки уносит река.
| |
− | | |
− | ''© [[Ольга Александровна Седакова]]<br/>Из цикла [[Тристан и Изольда (Седакова)|Тристан и Изольда]] (1978—1982)''
| |
− | | }}
| |
− | | |
− | | |
− | <br/>
| |
− | ----
| |
− | <small>
| |
− | <center>© [[Вероника Городецкая]] дизайн</center>
| |
− | </small>
| |
− | </div>
| |
− | | |
− | | |
− |
| |
− | [[Категория:Поэзия Ольги Александровны Седаковой]]
| |
− | | |
− | | |
− | <!--
| |
− | <div class="oldspell"> {{Отексте
| |
− | | АВТОР = [[Ольга Александровна Седакова]]
| |
− | | НАЗВАНИЕ =Тристан и Изольда
| |
| | ЧАСТЬ = | | | ЧАСТЬ = |
| | ПОДЗАГОЛОВОК = | | | ПОДЗАГОЛОВОК = |
Строка 56: |
Строка 7: |
| | ИЗСБОРНИКА = | | | ИЗСБОРНИКА = |
| | СОДЕРЖАНИЕ = | | | СОДЕРЖАНИЕ = |
− | | ДАТАСОЗДАНИЯ =1978–1982 | + | | ДАТАСОЗДАНИЯ = |
| | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = | | | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = |
| | ЯЗЫКОРИГИНАЛА = | | | ЯЗЫКОРИГИНАЛА = |
Строка 62: |
Строка 13: |
| | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | | | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = |
| | ПЕРЕВОДЧИК = | | | ПЕРЕВОДЧИК = |
− | | ИСТОЧНИК =[http://www.vavilon.ru/texts/sedakova1-04.html "Vavilon.ru"]<ref>Ольга СЕДАКОВА СТИХИ М.: Эн Эф Кью / Ту Принт, 2001. / Составление А.Великановой. Вступительная статья С.Аверинцева. ISBN 5-901515-01-3 Художник А.Райхштейн. 576 с.</ref> | + | | ИСТОЧНИК = |
| | ДРУГОЕ = | | | ДРУГОЕ = |
| | ВИКИПЕДИЯ = | | | ВИКИПЕДИЯ = |
| | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | | | ИЗОБРАЖЕНИЕ = |
| | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = | | | ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ = |
− | | ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Дикий шиповник (Седакова)|Дикий шиповник]] | + | | ПРЕДЫДУЩИЙ =[[Тристан и Изольда (Седакова)/Сын Муз|4. Сын Муз]] |
− | | СЛЕДУЮЩИЙ = [[Старые песни (Седакова)|Старые песни]] | + | | СЛЕДУЮЩИЙ =[[Тристан и Изольда (Седакова)/Раненый Тристан плывёт в лодке|6. Раненый Тристан]] |
| | КАЧЕСТВО = | | | КАЧЕСТВО = |
| | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = | | | НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = |
| }} | | }} |
− | [[Категория:Поэзия Ольги Александровны Седаковой]]
| + | {|width=100% |
− | [[Категория: Циклы стихотворений]] | + | |- |
− | | + | | valign=top width=50%| |
− | {{poemx1|ТРИСТАН И ИЗОЛЬДА| | + | [[Файл:Tapestries in the Musée national du Moyen Age - Man and Woman.jpg|center|250px]] |
− | 1978–1982
| + | <br/> |
− | | + | {{poemx1|| |
− | {{Эпиграф2||Светлой памяти<br/>Владимира Ивановича Хвостина}}
| + | ''Музей Клюни. Париж. Средневековые гобелены. Мужчина и женщина'' |
− | | + | ''Tapestries in the Musée national du Moyen Age - Man and Woman'' |
− | | + | <br/> |
− | | + | ---- |
− | ВСТУПЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
| + | *[[Тристан и Изольда (Седакова)|Тристан и Изольда]] |
− | | + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Посвящение|Посвящение]] |
− | Послушайте, добрые люди,
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Вступление первое|Вступление первое]] ✎ |
− | повесть о смерти и любви.
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Вступление второе|Вступление второе]] ✎ |
− | Послушайте, кто хочет,
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Вступление третье|Вступление третье]] ✎ |
− | ведь это у всех в крови.
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Рыцари едут на турнир|1. Рыцари едут на турнир]] ✎ |
− | Ведь сердце, как хлеба, ищет
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Нищие идут по дорогам|2. Нищие идут по дорогам]] ✎ |
− | и так благодарит,
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Пастух играет|3. Пастух играет]] ✎ |
− | когда кто-то убит
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Сын Муз|4. Сын Муз]] ✎ |
− | и кто-то забыт
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Смелый рыбак|5. Смелый рыбак]] ✎ |
− | и кто-то один, как мы.
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Раненый Тристан плывёт в лодке|6. Раненый Тристан плывёт в лодке]] ✎ |
− | | + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Утешная собачка|7. Утешная собачка]] ✎ |
− | Монашеское платье
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Король на охоте|8. Король на охоте]] ✎ |
− | сошьём себе из тьмы,
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Карлик гадает по звёздам|9. Карлик гадает по звёздам]] ✎ |
− | холодной воды попросим
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Ночь|10. Ночь]] ✎ |
− | и северной зимы: | + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Мельница шумит|11. Мельница шумит]] ✎ |
− | она прекрасна, как топаз,
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Отшельник говорит|12. Отшельник говорит]] ✎ |
− | но с трещиной внутри.
| + | |}} |
− | Как белый топаз у самых глаз,
| + | | valign=top width=50%| |
− | когда сидят облокотясь
| + | {{poemx1|[[Тристан и Изольда (Седакова)#5. СМЕЛЫЙ РЫБАК|5. СМЕЛЫЙ РЫБАК]]| |
− | и глядят на фонари. | + | ''Крестьянская песня'' |
− | | |
− | Судьба похожа на судьбу
| |
− | и больше ни на что: | |
− | ни на глядящую к нам даль,
| |
− | ни на щит, ни на рог, ни на Грааль,
| |
− | ни на то, что у ворот.
| |
− | И кто это знает, тому не жаль,
| |
− | что свет, как снег, пройдёт.
| |
− | | |
− | О будь, кем хочешь, душа моя,
| |
− | но милосердна будь:
| |
− | мы здесь с котомкой бытия
| |
− | у выхода медлим – и вижу я,
| |
− | что всем ужасен путь.
| |
− | | |
− | Тебе понравятся они
| |
− | и весь рассказ о них.
| |
− | Быть может, нас и нет давно,
| |
− | но, как вода вымывает дно,
| |
− | так мы, говоря, говорим одно:
| |
− | послушайте живых!
| |
− | | |
− | Когда я начинаю речь,
| |
− | мне кажется, я ловлю
| |
− | одежды уходящий край,
| |
− | и кажется, я говорю: Прощай, | |
− | не узнавай меня, но знай,
| |
− | что я, как все, люблю.
| |
− | | |
− | И если это только тлен,
| |
− | и если это в аду –
| |
− | я на коленях у колен
| |
− | стою и глаз не сведу.
| |
− | | |
− | И если дальше говорить,
| |
− | глаза закрыть и слова забыть
| |
− | и руки разжать в уме –
| |
− | одежда будет говорить,
| |
− | как кровь моя, во мне.
| |
− | | |
− | Я буду лгать, но не обрывай:
| |
− | Я ведь знаю, что со мной,
| |
− | я знаю, что руки мои в крови
| |
− | и сердце под землёй. | |
− | | |
− | Но свет, который мне светом был
| |
− | и третий свет надо мной носил
| |
− | в стране небытия, –
| |
− | был жизнью моей, и правдой был,
| |
− | и больше мной, чем я.
| |
− | | |
− | | |
− | | |
− | ВСТУПЛЕНИЕ ВТОРОЕ
| |
− | | |
− | Где кто-то идёт – там кто-то глядит
| |
− | и думает о нем.
| |
− | И этот взгляд, как дупло, открыт,
| |
− | и в том дупле свеча горит
| |
− | и стоит подводный дом.
| |
− | | |
− | А кто решил, что он один,
| |
− | тот не знает ничего.
| |
− | Он сам себе не господин –
| |
− | и довольно про него.
| |
− | | |
− | Но странно, что поступок
| |
− | уходит в глубину
| |
− | и там живёт, как Ланцелот,
| |
− | и видит, что время над ним ведёт
| |
− | невысокую волну.
| |
− | | |
− | Не знаю, кто меня смущал
| |
− | и чья во мне вина,
| |
− | но жизнь коротка, но жизнь, мой друг, –
| |
− | стеклянный подарок, упавший из рук.
| |
− | А смерть длинна, как все вокруг,
| |
− | а смерть длинна, длинна.
| |
− | | |
− | Одна вода у неё впереди,
| |
− | и тысячу раз мне жаль,
| |
− | что она должна и должна идти,
| |
− | как будто сама – не даль.
| |
− | И радость ей по пояс,
| |
− | по щиколотку печаль.
| |
− | | |
− | Когда я засыпаю,
| |
− | свой голос слышу я:
| |
− | – Одна свеча в твоей руке,
| |
− | любимая моя! –
| |
− | | |
− | Одна свеча в её руке,
| |
− | повёрнутая вниз:
| |
− | как будто подняли глаза –
| |
− | и молча разошлись. | |
− | | |
− | | |
− | | |
− | ВСТУПЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
| |
− | | |
− | Я северную арфу
| |
− | последний раз возьму
| |
− | и музыку слепую,
| |
− | прощаясь, обниму:
| |
− | я так любила этот лад,
| |
− | этот свет, влюблённый в тьму.
| |
− | | |
− | Ничто не кончится собой,
| |
− | как говорила ты, –
| |
− | ни злом, ни ядом, ни клеветой,
| |
− | ни раной, к сердцу привитой,
| |
− | ни даже смертью молодой,
| |
− | перекрестившей над собой
| |
− | цветущие кусты.
| |
− | | |
− | Темны твои рассказы,
| |
− | но вспыхивают вдруг,
| |
− | как тысяча цветных камней
| |
− | на тысяче гибких рук, – | |
− | и видишь: никого вокруг,
| |
− | и только свет вокруг.
| |
− | | |
− | Попросим же, чтобы и нам
| |
− | стоять, как свет кругом.
| |
− | И будем строить дом из слез
| |
− | о том, что сделать нам пришлось
| |
− | и вспоминать потом.
| |
− | | |
− | А ты иди, Господь с тобой,
| |
− | ты ешь свой хлеб, свой путь земной –
| |
− | неизвестно куда, но прочь.
| |
− | И луг тяжёлый и цветной
| |
− | за тобой задвигает ночь.
| |
− | | |
− | И если нас судьба вручит
| |
− | несчастнейшей звезде –
| |
− | дух веет, где захочет.
| |
− | А мы живём везде.
| |
− | | |
− | | |
− | | |
− | 1. РЫЦАРИ ЕДУТ НА ТУРНИР | |
− | | |
− | И что ж, бывают времена,
| |
− | бывает время таким,
| |
− | что слышно, как бьётся сердце земли
| |
− | и вьётся тонкий дым.
| |
− | Сердцебиенье лесной земли
| |
− | и славы тонкий дым.
| |
− | И остальные скроются
| |
− | по зарослям лесным.
| |
− | | |
− | Вот всадники как солнце,
| |
− | их кони – из темноты,
| |
− | из детской обиды копыта и копья,
| |
− | из тайны их щиты.
| |
− | К Пятидесятнице святой
| |
− | они спешат на праздник свой,
| |
− | там гибель розой молодой
| |
− | на грудь упадет с высоты.
| |
− | | |
− | Ты помнишь эту розу,
| |
− | глядящую на нас? –
| |
− | мы прячем от нее глаза,
| |
− | она не сводит глаз.
| |
− | | |
− | А тот, кто умер молодым,
| |
− | и сам любил, и был любим, | |
− | он шел – и всё, что перед ним,
| |
− | прикосновением одним
| |
− | он сделал золотом живым
| |
− | счастливей, чем Мидас.
| |
− | | |
− | И он теперь повсюду,
| |
− | и он – тот самый сон,
| |
− | который смотрят холм и склон
| |
− | небес сияющих, как он,
| |
− | прославленных, как он.
| |
− | | |
− | Но жизнь заросла, и лес заглох,
| |
− | и трудно речь вести.
| |
− | И трудно мне рукой своей
| |
− | теней, и духов, и ветвей
| |
− | завесу развести.
| |
− | | |
− | Кто в черном, кто в лиловом,
| |
− | кто в алом и небесном,
| |
− | они идут – и, как тогда,
| |
− | сквозь прорези глядят туда,
| |
− | где роза плещет, как вода
| |
− | в ковше преданья тесном.
| |
− | | |
− | | |
− | | |
− | 2. НИЩИЕ ИДУТ ПО ДОРОГАМ | |
− | | |
− | Хочу я Господа любить,
| |
− | как нищие Его.
| |
− | Хочу по городам ходить
| |
− | и Божьим именем просить, | |
− | и все узнать, и все забыть, | |
− | и как немой заговорить
| |
− | о красоте Его.
| |
− | | |
− | Ты думаешь, стоит свеча
| |
− | и пост – как тихий сад? | |
− | Но если сад – то в сад войдут
| |
− | и веры, может, не найдут,
| |
− | и свечи счастья не спрядут
| |
− | и жалобно висят.
| |
− | | |
− | И потому ты дверь закрой
| |
− | и ясный ум в земле зарой – | |
− | он прорастет, когда живой,
| |
− | а сам лежи и жди.
| |
− | И кто зовет – с любым иди,
| |
− | любого в дом к себе введи,
| |
− | не разбирай и не гляди:
| |
− | они ужасны все,
| |
− | как червь на колесе.
| |
− | | |
− | А вдруг убьют?
| |
− | пускай убьют:
| |
− | тогда лекарство подадут
| |
− | в растворе голубом.
| |
− | А дом сожгут?
| |
− | пускай сожгут.
| |
− | Не твой же это дом.
| |
− | | |
− | | |
− | | |
− | 3. ПАСТУХ ИГРАЕТ
| |
− | | |
− | В геральдическом саду
| |
− | зацветает виноград.
| |
− | Из окна кричат:
| |
− | – Иду! –
| |
− | и четырнадцать козлят | |
− | прыгают через дуду.
| |
− | | |
− | Прыгают через дуду
| |
− | или скачут чрез свирель –
| |
− | но пленительней зверей
| |
− | никогда никто не видел.
| |
− | Остальных Господь обидел.
| |
− | А у этих шерстка злая –
| |
− | словно бездна молодая
| |
− | смотрит, дышит, шевелит.
| |
− | Тоже сердце веселит.
| |
− | | |
− | У живого человека
| |
− | сердце бедное темно.
| |
− | Он внутри – всегда калека:
| |
− | будь что будет – все равно.
| |
− | Он не сядет с нами рядом,
| |
− | обзаведясь таким нарядом,
| |
− | чтобы цветущим виноградом
| |
− | угощать своих козлят.
| |
− | | |
− | Как всегда ему велят.
| |
− | | |
− | | |
− | | |
− | 4. СЫН МУЗ
| |
− | | |
− | И странные картины
| |
− | в закрытые двери войдут,
| |
− | найдут себе названье
| |
− | и дело мне найдут. | |
− | И будут разум мой простой
| |
− | пересыпать, как песок морской,
| |
− | то раскачают, как люльку,
| |
− | то, как корзину, сплетут.
| |
− | И спросят:
| |
− | Что ты видишь?
| |
− | И я скажу:
| |
− | я вижу,
| |
− | как волны в берег бьют.
| |
− | | |
− | Как волны бьют, им нет конца,
| |
− | высокая волна –
| |
− | ларец для лучшего кольца
| |
− | и погреб для вина. | |
− | Пускай свои виденья глотает глубина,
| |
− | пускай себе гудит как печь,
| |
− | а вынесет она –
| |
− | | |
− | куда?
| |
− | куда глаза глядят,
| |
− | куда велят –
| |
− | мой дух, куда?
| |
− | откуда я знаю, куда.
| |
− | Ведь бездна лучше, чем пастух,
| |
− | пасет свои стада:
| |
− | не видимые никому,
| |
− | они взбегают по холму,
| |
− | играя, как звезда.
| |
− | Их частый звон,
| |
− | их млечный путь,
| |
− | он разбегается, как ртуть,
| |
− | и он бежит сюда – | |
− | | |
− | затем, что беден наш народ и скуден наш рассказ,
| |
− | затем, что всё сюда идет и мир забросил нас. –
| |
− | | |
− | Как бросил перстень Поликрат
| |
− | тому, что суждено:
| |
− | кто беден был,
| |
− | а кто богат,
| |
− | кто войны вёл,
| |
− | кто пас телят –
| |
− | но драгоценнее стократ
| |
− | одно летящее назад
| |
− | мельчайшее зерно.
| |
− | | |
− | Возьми свой перстень, Поликрат,
| |
− | не для того ты жил.
| |
− | Кто больше всего забросил,
| |
− | тот больше людям мил.
| |
− | И в язвах черных, и в грехах
| |
− | он – в закопчённых очагах
| |
− | все тот же жар, и тот же блеск,
| |
− | родных небес весёлый треск.
| |
− | | |
− | Там волны бьют, им нет конца,
| |
− | высокая волна –
| |
− | ларец для лучшего кольца
| |
− | и погреб для вина.
| |
− | Когда свои видения глотает глубина,
| |
− | мы скажем:
| |
− | нечего терять! –
| |
− | и подтвердит она. | |
− | | |
− | И мёртвых не смущает
| |
− | случайный бедный пыл –
| |
− | они ему внушают
| |
− | все то, что он забыл.
| |
− | Простившись с мукою своей,
| |
− | они толпятся у дверей,
| |
− | | |
− | с рассказами, с какими
| |
− | обходят в Рождество –
| |
− | про золото и жемчуг,
| |
− | про свет из ничего.
| |
− | | |
− | | |
− | | |
− | 5. СМЕЛЫЙ РЫБАК | |
− | Крестьянская песня | |
| | | |
| Слышишь, мама, какая-то птица поёт, | | Слышишь, мама, какая-то птица поёт, |
Строка 458: |
Строка 60: |
| Мне говорил один рыбак, | | Мне говорил один рыбак, |
| когда я шла домой: | | когда я шла домой: |
− | – Возьми себе цепь двойную,
| + | — Возьми себе цепь двойную, |
| возьми себе перстень мой, | | возьми себе перстень мой, |
| ведь ночь коротка | | ведь ночь коротка |
Строка 466: |
Строка 68: |
| И, низко поклонившись, | | И, низко поклонившись, |
| сказала я ему: | | сказала я ему: |
− | – Возьму я цепь, мой господин,
| + | — Возьму я цепь, мой господин, |
| а перстень не возьму: | | а перстень не возьму: |
| ведь ночь коротка | | ведь ночь коротка |
Строка 472: |
Строка 74: |
| и многие лодки уносит река. | | и многие лодки уносит река. |
| | | |
− | Ах, мама, все мне снится сон: | + | Ах, мама, всё мне снится сон: |
| какой-то снег и дым, | | какой-то снег и дым, |
| и плачет грешная душа | | и плачет грешная душа |
− | пред ангелом святым – | + | пред ангелом святым — |
| ведь ночь коротка | | ведь ночь коротка |
| и весна коротка | | и весна коротка |
| и многие лодки уносит река. | | и многие лодки уносит река. |
| | | |
| + | ''© [[Ольга Александровна Седакова]]<br/>Из цикла [[Тристан и Изольда (Седакова)|«Тристан и Изольда»]] (1978—1982)'' |
| + | |}} |
| + | |} |
| | | |
| + | ---- |
| + | <small> |
| + | <center>''© [[Вероника Городецкая]], дизайн''</center> |
| + | </small> |
| + | </div> |
| | | |
− | 6. РАНЕНЫЙ ТРИСТАН ПЛЫВЕТ В ЛОДКЕ
| |
− |
| |
− | Великолепие горит
| |
− | жемчужиною растворенной
| |
− | в бутыли темной, засмоленной.
| |
− | Но в глубине земных обид
| |
− | она, как вал, заговорит,
| |
− | как древний понт непокоренный.
| |
− |
| |
− | Ты хочешь, смертная тоска,
| |
− | вставать, как молы из тумана,
| |
− | чтобы себя издалека
| |
− | обнять руками океана.
| |
− | Серебряною веткой Брана
| |
− | и вещим криком тростника
| |
− | смущая слух, века, века
| |
− | ты изучаешь невозбранно:
| |
− | как сладко ноющая рана,
| |
− | жизнь на прощанье широка.
| |
− |
| |
− | Мне нравится Тристан, когда
| |
− | он прыгает из башни в море:
| |
− | поступок этот – как звезда.
| |
− | Мы только так избегнем горя:
| |
− | отвагой чище, чем вода.
| |
− | Мне нравится глубоких ран
| |
− | кровь, украшающая ласку, –
| |
− | что делать? я люблю развязку,
| |
− | в которой слышен океан,
| |
− | люблю ее любую маску.
| |
− |
| |
− | Плыви, как раненый Тристан,
| |
− | перебирая струны ожиданья,
| |
− | играя небесам, где бродит ураган,
| |
− | игру свободного страданья.
| |
− |
| |
− | И малая тоска героя
| |
− | в тоске великой океана –
| |
− | как деревушка под горою,
| |
− | как дом, где спать ложатся рано,
| |
− | а за окном гудит метель.
| |
− |
| |
− | Метель глядит, как бледный зверь,
| |
− | в тысячеокие ресницы,
| |
− | как люди спят, а мастерицы
| |
− | прядут всеобщую кудель,
| |
− |
| |
− | и про колхидское руно
| |
− | жужжит судьбы веретено.
| |
− |
| |
− | – Его не будет.
| |
− | – Все равно.
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | 7. УТЕШНАЯ СОБАЧКА
| |
− |
| |
− | Прими, мой друг, устроенную чудно
| |
− | собачку милую, вещицу красоты.
| |
− | Она из ничего. Ее черты
| |
− | суть радуги: надежные мосты
| |
− | над речкой музыки нетрудной –
| |
− | ее легко заучишь ты.
| |
− | По ней плывет венок твой новый, непробудный –
| |
− | бутоны свечек, факелов цветы.
| |
− |
| |
− | Она похожа на гаданье,
| |
− | когда стучат по головне:
| |
− | оттуда искры вылетают,
| |
− | их сосчитают,
| |
− | но уже во сне,
| |
− | когда
| |
− | они
| |
− | свободно расправляют
| |
− | свои раскрашенные паруса,
| |
− | но их не ветры подгоняют –
| |
− | неведомые голоса.
| |
− |
| |
− | То судна древние, гребные.
| |
− | Их океаны винно-золотые
| |
− | несут на утешенье нам
| |
− | вдоль островов высоких и веселых,
| |
− | для лучшей жизни припасенных,
| |
− | по острым, ласковым волнам.
| |
− |
| |
− | О чем шумит волна морская?
| |
− | что нереида говорит?
| |
− | как будто, рук не выпуская,
| |
− | нас кто-нибудь благодарит:
| |
− | – Ну, дальше, бедные скитальцы!
| |
− | У жизни есть простое дно
| |
− | и это – чистое, на пяльцы
| |
− | натянутое полотно.
| |
− |
| |
− | Не зря мы ходим, как по дому,
| |
− | по ненасытной глубине,
| |
− | где шьет задумчивость по золотому,
| |
− | а незабвенность пишет по волне
| |
− | свои картины и названья:
| |
− |
| |
− | вот мячик детства,
| |
− | вот свиданье,
| |
− | а это просто зимний день,
| |
− | вот музыка, оправленная сканью
| |
− | ночных кустов и деревень.
| |
− | Заветный труд. Да ну его.
| |
− | И дальше: липа.
| |
− | Это липа у входа в город.
| |
− | Рождество.
| |
− |
| |
− | А вот – не видно ничего.
| |
− | Но это лучшее, что видно.
| |
− |
| |
− | Когда, как это ни обидно,
| |
− | и нас не станет –
| |
− | очевидно,
| |
− | мы будем около него...
| |
− |
| |
− | Прими, мой друг, моей печали дар.
| |
− | Ведь красота сильней, чем сердце наше.
| |
− | Она гадательная чаша,
| |
− | невероятного прозрачнейший футляр.
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | 8. КОРОЛЬ НА ОХОТЕ
| |
− |
| |
− | Куда ты, конь, несёшь меня?
| |
− | неси, куда угодно:
| |
− | душа надёжна, как броня,
| |
− | а жизнь везде свободна
| |
− |
| |
− | сама собой повелевать
| |
− | и злыми псами затравлять,
| |
− |
| |
− | восточным снадобьем целить
| |
− | или недугом наделить,
| |
− |
| |
− | медвежьим, лисьим молоком
| |
− | себя выкармливать тайком
| |
− |
| |
− | и меж любовниками лечь,
| |
− | как безупречный меч.
| |
− |
| |
− | И что же – странная мечта! –
| |
− | передо мной она чиста?
| |
− | не потому, что мне верна,
| |
− | а потому, что глубина
| |
− | неистощима;
| |
− | высота
| |
− | непостижима;
| |
− | за врата
| |
− | аидовы войдя, назад
| |
− | никто не выйдет, говорят.
| |
− |
| |
− | О, воля женская груба,
| |
− | в ней страха нет, она раба
| |
− | упорная...
| |
− | мой друг
| |
− | олень,
| |
− | беги, когда судьба
| |
− | тебе уйти. Она груба
| |
− | и знает всё и вдруг.
| |
− |
| |
− | А слабость – дело наших рук.
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | 9. КАРЛИК ГАДАЕТ ПО ЗВЕЗДАМ
| |
− | Заодно о проказе
| |
− |
| |
− | Проказа, целый ужас древний
| |
− | вмещается в нее одну.
| |
− | Само бессмертье, кажется, ко дну
| |
− | идет, когда ее увидит:
| |
− | неужто небо так обидит,
| |
− | что человека человек,
| |
− | как смерть свою, возненавидит?
| |
− |
| |
− | Но и невидимое глазу,
| |
− | зло безобразней, чем проказа.
| |
− |
| |
− | Ведь лучший человек несчастных посещает,
| |
− | руками нежными их язвы очищает
| |
− | и служит им, как золоту скупец:
| |
− | они нажива для святых сердец.
| |
− | Он их позор в себя вмещает,
| |
− | как океан – пустой челнок,
| |
− | качает
| |
− | и перемещает
| |
− | и делает, что просит Бог...
| |
− |
| |
− | Но злому, злому кто поможет,
| |
− | когда он жизнь чужую гложет,
| |
− | как пёс – украденную кость?
| |
− | зачем он звезды понимает?
| |
− | они на части разнимают.
| |
− | Другим отрадна эта гроздь.
| |
− | А он в себя забит, как гвоздь.
| |
− | Кто этакие гвозди вынимает?
| |
− |
| |
− | Кто принесёт ему лекарства
| |
− | и у постели посидит?
| |
− | Кто зависти или коварства
| |
− | врач небрезгливый?
| |
− | Разве стыд.
| |
− | И карлик это понимает.
| |
− |
| |
− | Он оттолкнул свои созвездья,
| |
− | он требует себе возмездья
| |
− |
| |
− | (содеянное нами зло
| |
− | с таким же тайным наслажденьем,
| |
− | с каким когда-то проросло,
| |
− | питается самосожженьем):
| |
− |
| |
− | – Я есть,
| |
− | но пусть я буду создан
| |
− | как то, чего на свете нет,
| |
− | и ты мученья чистый свет
| |
− | прочтёшь по мне, как я по звёздам! –
| |
− |
| |
− | И вырывался он из мрака
| |
− | к другим и новым небесам
| |
− | из тьмы, рычащей, как собака,
| |
− | и эта тьма была – он сам.
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | 10. НОЧЬ
| |
− | Тристан и Изольда встречают в лесу отшельника
| |
− |
| |
− | Любовь, охотница сердец
| |
− | натягивает лук.
| |
− | Как часто мне казалось,
| |
− | что мир – короткий звук:
| |
− | похожий на мешок худой,
| |
− | набитый огненной крупой,
| |
− | и на прицельный круг...
| |
− |
| |
− | Сквозь изгородь из роз просовывая руку,
| |
− | прекраснейший рассказ воспитывает муку,
| |
− |
| |
− | которой слаще нет: огромный альмандин
| |
− | по листьям катится, один и не один.
| |
− |
| |
− | Что более всего наш разум восхищает?
| |
− | Что обещает то, что разум запрещает:
| |
− |
| |
− | душа себя бежит, она нашла пример
| |
− | в тебе, из веси в весь бегущий Агасфер...
| |
− |
| |
− | Скрываясь от своей единственной отрады,
| |
− | от крови на шипах таинственной ограды,
| |
− |
| |
− | не сласти я хочу: мой ум её бежит,
| |
− | другого требуя, как этот Вечный Жид...
| |
− |
| |
− | Но есть у нас рассказ, где мука роковая
| |
− | шумит-волнуется, как липа вековая.
| |
− |
| |
− | Смерть – госпожу свою ветвями осеня,
| |
− | их ночь огромная из сердцевины дня
| |
− |
| |
− | растёт и говорит, что жизни не хватает,
| |
− | что жизни мало жить. Она себя хватает
| |
− |
| |
− | над самой пропастью – но, разлетясь в куски,
| |
− | срастётся наконец под действием тоски.
| |
− |
| |
− | Итак, они в лесу друг друга обнимают.
| |
− | Пёс охраняет их, а голод подгоняет
| |
− |
| |
− | к концу. И в том лесу, где гнал их страх ревнивый,
| |
− | отшельник обитал, как жаворонок над нивой.
| |
− |
| |
− | Он их кореньями и мёдом угостил
| |
− | и с подаянием чудесным отпустил –
| |
− |
| |
− | как погорельцев двух, сбиравших на пожар.
| |
− | И занялся собой. Имел он странный дар:
| |
− |
| |
− | ему являлся вдруг в сердечной высоте
| |
− | Владыка Радости, висящий на Кресте.
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | 11. МЕЛЬНИЦА ШУМИТ
| |
− |
| |
− | О счастье, ты простая,
| |
− | простая колыбель,
| |
− | ты лыковая люлька,
| |
− | раскачанная ель.
| |
− | И если мы погибнем,
| |
− | ты будешь наша цель.
| |
− | Как каждому в мире, мне светит досель
| |
− | под дверью закрытой горящая щель.
| |
− |
| |
− | О, жизнь ничего не значит.
| |
− | О, разум, как сердце, болит.
| |
− | Вдали ребёнок плачет
| |
− | и мельница шумит.
| |
− | То слуха власяница
| |
− | и тонкий хлебный прах.
| |
− | Зерно кричит, как птица,
| |
− | в тяжёлых жерновах.
| |
− | И голос один, одинокий, простой,
| |
− | беседует с Веспером, первой звездой.
| |
− |
| |
− | – О Господи мой, Боже,
| |
− | прости меня, прости.
| |
− | И, если можно, сердце
| |
− | на волю отпусти:
| |
− | забытым и никчёмным,
| |
− | не нужным никому,
| |
− | по лестницам огромным
| |
− | спускаться в широкую тьму
| |
− | и бросить жизнь, как шар золотой,
| |
− | невидимый уму.
| |
− |
| |
− | Где можно исчезнуть, где светит досель
| |
− | под дверью закрытой горящая щель.
| |
| | | |
− | Скажи, моя отрада,
| |
− | зачем на свете жить? –
| |
− | Услышать плач ребенка
| |
− | и звездам послужить.
| |
− | И звезды смотрят из своих
| |
− | пещер или пучин:
| |
− | должно быть, это царский сын,
| |
− | он тоже ждет, и он один,
| |
− | он, как они, один.
| |
− |
| |
− | И некая странная сила,
| |
− | как подо льдом вода,
| |
− | глядела сквозь светила,
| |
− | глядящие сюда.
| |
− |
| |
− | И облик ее, одинокий, пустой,
| |
− | окажется первой и лучшей звездой.
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | 12. ОТШЕЛЬНИК ГОВОРИТ
| |
− |
| |
− | – Да сохранит тебя Господь,
| |
− | Который всех хранит.
| |
− | В пустой и грубой жизни,
| |
− | как в поле, клад зарыт.
| |
− | И дерево над кладом
| |
− | о счастье говорит.
| |
− |
| |
− | И летающие птицы –
| |
− | глубокого неба поклон –
| |
− | умеют наполнить глазницы
| |
− | чудесным молоком:
| |
− | о, можно не думать ни о ком
| |
− | и не забыть ни о ком.
| |
− |
| |
− | Я выбираю образ,
| |
− | похожий на меня:
| |
− | на скрип ночного леса,
| |
− | на шум ненастного дня,
| |
− | на путь, где кто-нибудь идёт
| |
− | и видит, как перед ним плывёт
| |
− | нечаянный и шаткий плот
| |
− | последнего огня.
| |
− |
| |
− | Да сохранит тебя Господь,
| |
− | читающий сердца,
| |
− | в унынье, в безобразье
| |
− | и в пропасти конца –
| |
− | в недосягаемом стекле
| |
− | закрытого ларца.
| |
− |
| |
− | Где, как ребёнок, плачет
| |
− | простое бытие,
| |
− | да сохранит тебя Господь
| |
− | как золото Своё!
| |
| | | |
− | |}} | + | [[Категория:Поэзия Ольги Александровны Седаковой]] |
− | | + | <!-- |
− | ----
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Посвящение|Посвящение]] |
− |
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Вступление первое|Вступление первое]] ✎ |
− | Дизайн: [[Вероника Городецкая]]
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Вступление второе|Вступление второе]] ✎ |
− | | + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Вступление третье|Вступление третье]] ✎ |
− | {{справка}}
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Рыцари едут на турнир|1. Рыцари едут на турнир]] ✎ |
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Нищие идут по дорогам|2. Нищие идут по дорогам]] ✎ |
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Пастух играет|3. Пастух играет]] ✎ |
| + | : [[Тристан и Изольда (Седакова)/Сын Муз|4. Сын Муз]] ✎ |
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Смелый рыбак|5. Смелый рыбак]] ✎ |
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Раненый Тристан плывёт в лодке|6. Раненый Тристан плывёт в лодке]] ✎ |
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Утешная собачка|7. Утешная собачка]] ✎ |
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Король на охоте|8. Король на охоте]] ✎ |
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Карлик гадает по звёздам|9. Карлик гадает по звёздам]] ✎ |
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Ночь|10. Ночь]] ✎ |
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Мельница шумит|11. Мельница шумит]] ✎ |
| + | :[[Тристан и Изольда (Седакова)/Отшельник говорит|12. Отшельник говорит]] ✎ |