Тристан и Изольда (Седакова)/Король на охоте: различия между версиями

Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «<div class="oldspell">{{Отексте | НЕТ_АВТОРА = | НАЗВАНИЕ =[[Ольга Александровна Седа…»)
 
м
 
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника)
Строка 25: Строка 25:
 
{|width=100%
 
{|width=100%
 
|-
 
|-
|bgcolor= valign=top width=50%|
+
| valign=top width=50%|
<br/>
+
[[Файл:Magus Melchior Tapestry.jpg|center|250px]]
[[Файл:Magus Melchior Tapestry.jpg|center|300px]]
 
 
<br/>
 
<br/>
 
{{poemx1||
 
{{poemx1||
 
+
''Волхв Мельхиор. Современный гобелен  
'' Мельхиор. Современный гобелен по картине ''  
+
''по картине [[w:Беноццо Гоццоли|Беноццо Гоццоли]] «Шествие волхва Мельхиора». Деталь. 1461''  
 
 
 
<br/>
 
<br/>
 
----
 
----
Строка 53: Строка 51:
 
:[[Тристан и Изольда (Седакова)/Отшельник говорит|12. Отшельник говорит]] ✎
 
:[[Тристан и Изольда (Седакова)/Отшельник говорит|12. Отшельник говорит]] ✎
 
|}}  
 
|}}  
|bgcolor= valign=top width=50%|
+
| valign=top width=50%|
{{poemx1|[[Тристан и Изольда (Седакова)#7. УТЕШНАЯ СОБАЧКА|7. УТЕШНАЯ СОБАЧКА]]|
+
{{poemx1|[[Тристан и Изольда (Седакова)#8. КОРОЛЬ НА ОХОТЕ|8. КОРОЛЬ НА ОХОТЕ]]|
 +
 
 +
Куда ты, конь, несёшь меня?
 +
неси, куда угодно:
 +
душа надёжна, как броня,
 +
а жизнь везде свободна
  
Прими, мой друг, устроенную чудно
+
  сама собой повелевать
  собачку милую, вещицу красоты.
+
  и злыми псами затравлять,
Она из ничего. Её черты
 
  суть радуги: надёжные мосты
 
над речкой музыки нетрудной —
 
её легко заучишь ты.
 
По ней плывёт венок твой новый, непробудный —
 
бутоны свечек, факелов цветы.
 
  
Она похожа на гаданье,
+
восточным снадобьем целить
когда стучат по головне:
+
  или недугом наделить,
оттуда искры вылетают,
 
их сосчитают,
 
но уже во сне,
 
когда
 
они
 
  свободно расправляют
 
свои раскрашенные паруса,
 
но их не ветры подгоняют —
 
неведомые голоса.
 
  
То судна древние, гребные.
+
медвежьим, лисьим молоком
Их океаны винно-золотые
+
  себя выкармливать тайком
несут на утешенье нам
 
  вдоль островов высоких и весёлых,
 
для лучшей жизни припасённых,
 
по острым, ласковым волнам.
 
  
О чем шумит волна морская?
+
  и меж любовниками лечь,
что нереида говорит?
+
как безупречный меч.
как будто, рук не выпуская,
 
нас кто-нибудь благодарит:
 
— Ну, дальше, бедные скитальцы!
 
У жизни есть простое дно
 
  и это — чистое, на пяльцы
 
натянутое полотно.
 
  
Не зря мы ходим, как по дому,
+
И что же — странная мечта! —
по ненасытной глубине,
+
передо мной она чиста?
где шьёт задумчивость по золотому,
+
не потому, что мне верна,
а незабвенность пишет по волне
+
а потому, что глубина
  свои картины и названья:
+
неистощима;
 +
высота
 +
непостижима;
 +
за врата
 +
аидовы войдя, назад
 +
  никто не выйдет, говорят.
  
вот мячик детства,
+
О, воля женская груба,
вот свиданье,
+
в ней страха нет, она раба
а это просто зимний день,
+
  упорная…
вот музыка, оправленная сканью
+
мой друг
  ночных кустов и деревень.
+
олень,
Заветный труд. Да ну его.
+
беги, когда судьба
И дальше: липа.
+
тебе уйти. Она груба
Это липа у входа в город.
+
и знает всё и вдруг.
Рождество.
 
А вот — не видно ничего.
 
Но это лучшее, что видно.
 
  
Когда, как это ни обидно,
+
А слабость дело наших рук.
и нас не станет
 
очевидно,
 
мы будем около него…
 
  
Прими, мой друг, моей печали дар.
 
Ведь красота сильней, чем сердце наше.
 
Она гадательная чаша,
 
невероятного прозрачнейший футляр.
 
  
 
''© [[Ольга Александровна Седакова]]<br/>Из цикла [[Тристан и Изольда (Седакова)|«Тристан и Изольда»]] (1978—1982)''
 
''© [[Ольга Александровна Седакова]]<br/>Из цикла [[Тристан и Изольда (Седакова)|«Тристан и Изольда»]] (1978—1982)''

Текущая версия на 15:25, 14 мая 2019

Ольга Александровна Седакова. «Тристан и Изольда»


Magus Melchior Tapestry.jpg



Куда ты, конь, несёшь меня?
неси, куда угодно:
душа надёжна, как броня,
а жизнь везде свободна

 сама собой повелевать
 и злыми псами затравлять,

восточным снадобьем целить
 или недугом наделить,

медвежьим, лисьим молоком
 себя выкармливать тайком

 и меж любовниками лечь,
как безупречный меч.

И что же — странная мечта! —
передо мной она чиста?
не потому, что мне верна,
а потому, что глубина
 неистощима;
высота
 непостижима;
за врата
 аидовы войдя, назад
 никто не выйдет, говорят.

О, воля женская груба,
в ней страха нет, она раба
 упорная…
мой друг
 олень,
беги, когда судьба
 тебе уйти. Она груба
 и знает всё и вдруг.

А слабость — дело наших рук.


© Ольга Александровна Седакова
Из цикла «Тристан и Изольда» (1978—1982)


© Вероника Городецкая, дизайн