Для круиза мадам из Анапы (Лир/Юнг): различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поиску (викификация) |
|||
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 20: | Строка 20: | ||
{|width=100% | {|width=100% | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | valign=top width=50%| |
''[[Санна Юнг|Санна Юнг:]]'' | ''[[Санна Юнг|Санна Юнг:]]'' | ||
<poem> | <poem> | ||
Строка 26: | Строка 26: | ||
Для круиза мадам из Анапы | Для круиза мадам из Анапы | ||
− | Предпочла очень смелую шляпу | + | Предпочла очень смелую шляпу, |
− | {{indent|4}}Но | + | {{indent|4}}Но, как шляпу надела, |
− | {{indent|4}}Шляпа так | + | {{indent|4}}Шляпа так осмелела, |
− | Что | + | Что пришлось возвращаться в Анапу. |
''01/03/2017, Гамбург'' | ''01/03/2017, Гамбург'' | ||
Строка 35: | Строка 35: | ||
</poem> | </poem> | ||
− | | | + | | valign=top width=50%| |
<poem> | <poem> | ||
''[[Edward Lear]]:'' | ''[[Edward Lear]]:'' | ||
Строка 51: | Строка 51: | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | {{poemx1|| | ||
+ | <small> | ||
+ | ''Вариант:'' | ||
+ | |||
+ | Убедили мадам из Анапы, | ||
+ | Что идут ей кричащие шляпы. | ||
+ | Но в кафе у причала | ||
+ | Шляпа так закричала, | ||
+ | Что оглохла мадам из Анапы. | ||
+ | |||
+ | ''23/02/2017 Гамбург'' | ||
+ | </small> | ||
+ | |}} | ||
== Другие переводы и публикации == | == Другие переводы и публикации == | ||
− | * [[ | + | * [[s:en:There was a Young Lady of Dorking|There was a Young Lady of Dorking…]] [[Edward Lear|''(Lear)'']] |
* [[Благородная дама из Саппоро (Лир/Кружков)|Благородная дама из Саппоро…]] [[Григорий Михайлович Кружков|''(Кружков)'']] | * [[Благородная дама из Саппоро (Лир/Кружков)|Благородная дама из Саппоро…]] [[Григорий Михайлович Кружков|''(Кружков)'']] | ||
− | * [[Шла субретка из Череповца (Лир/Смирнов)|Шла субретка из Череповца…]] [[Д. Смирнов-Садовский|''(Смирнов-Садовский)'']] | + | * [[Шла субретка из Череповца (Лир/Смирнов)|Шла субретка из Череповца…]] [[Д. Смирнов-Садовский|''(Смирнов-Садовский)'']] |
* [[Для круиза мадам из Анапы (Лир/Юнг)|Для круиза мадам из Анапы…]] [[Санна Юнг|''(Юнг)'']] | * [[Для круиза мадам из Анапы (Лир/Юнг)|Для круиза мадам из Анапы…]] [[Санна Юнг|''(Юнг)'']] | ||
<small>© [[Санна Юнг]]</small> | <small>© [[Санна Юнг]]</small> |
Текущая версия на 15:15, 14 мая 2019
← 25. Старый немец спросил себе пива… | Книга нонсенса 1/26 ( , пер. Санна Юнг) «Подарили мадам из Анапы…» |
27. Засыпая под дождь, дед из Чили… → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was a Young Lady of Dorking. — Источник: разные • Публикуется с согласия переводчика. Илл. Эдварда Лира |
|
Edward Lear: |
|