Жёлтые фиалки (Брайант/Василой): различия между версиями
(Новая страница: «{{Отексте | АВТОР =William Cullen Bryant (1860—1918) | НАЗВАНИЕ =Жёлтые фиалки | ЧАСТЬ…») |
|||
(не показано 9 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Отексте | {{Отексте | ||
− | | АВТОР =[[ | + | | АВТОР =[[Уильям Каллен Брайант]] (1794—1878) |
| НАЗВАНИЕ =Жёлтые фиалки | | НАЗВАНИЕ =Жёлтые фиалки | ||
| ЧАСТЬ = | | ЧАСТЬ = | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
| ИЗСБОРНИКА = | | ИЗСБОРНИКА = | ||
| СОДЕРЖАНИЕ = | | СОДЕРЖАНИЕ = | ||
− | | ДАТАСОЗДАНИЯ = | + | | ДАТАСОЗДАНИЯ =1814 |
− | | ДАТАПУБЛИКАЦИИ = | + | | ДАТАПУБЛИКАЦИИ =1821 |
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА =en | | ЯЗЫКОРИГИНАЛА =en | ||
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =The Yellow Violet | | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =The Yellow Violet | ||
Строка 24: | Строка 24: | ||
}} | }} | ||
+ | [[Категория:100%]] | ||
[[Категория:Переводы, выполненные Аделой Василой]] | [[Категория:Переводы, выполненные Аделой Василой]] | ||
[[Категория:Поэзия Уильяма Каллена Брайанта]] | [[Категория:Поэзия Уильяма Каллена Брайанта]] | ||
[[Категория:Тексты на английском языке]] | [[Категория:Тексты на английском языке]] | ||
+ | [[Категория:Русская поэзия, малые формы]] | ||
+ | [[Категория:Литература 2011 года]] | ||
+ | |||
{|width=100% | {|width=100% | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |valign=top width=50%| |
{{poemx1|| | {{poemx1|| | ||
Строка 63: | Строка 67: | ||
А позже жёлтенький наряд | А позже жёлтенький наряд | ||
В роскошном майском карнавале | В роскошном майском карнавале | ||
− | Уже не радует мой взгляд | + | Уже не радует мой взгляд — |
Мне бы пионов и азалий... | Мне бы пионов и азалий... | ||
Строка 79: | Строка 83: | ||
|06.08.2011}} | |06.08.2011}} | ||
− | | | + | |valign=top width=50%| |
{{poemx1|| | {{poemx1|| | ||
− | ''''' | + | ''''' [[ William Cullen Bryant]]: ''''' |
''' The Yellow Violet ''' | ''' The Yellow Violet ''' | ||
− | |||
When beechen buds begin to swell, | When beechen buds begin to swell, | ||
Строка 128: | Строка 131: | ||
− | |< | + | |<1814, publ. 1821>}} |
|} | |} | ||
+ | ==Ссылки== | ||
+ | * [https://books.google.co.uk/books?id=4cZForpvCJwC&pg=PA87&lpg=PA87&dq=William+Cullen+Bryant:+++The+Yellow+Violet++++1814&source=bl&ots=m3gRlyyCEX&sig=fRCU_ODhOX3a31UuKL2wg5bno5w&hl=en&sa=X&ved=0CC8Q6AEwAmoVChMI3b-NxeW8xwIVQ6saCh2eeQLG#v=onepage&q=William%20Cullen%20Bryant%3A%20%20%20The%20Yellow%20Violet%20%20%20%201814&f=false books.google.co.uk] | ||
{{справка}} | {{справка}} |
Текущая версия на 00:15, 9 мая 2019
Жёлтые фиалки , пер. Адела Василой |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: The Yellow Violet. — Дата создания: 1814 (перевод), опубл.: 1821 (перевод). Источник: http://www.stihi.ru |
06.08.2011
|
<1814, publ. 1821>
|