Для круиза мадам из Анапы (Лир/Юнг): различия между версиями
Материал из Wikilivres.ru
Перейти к навигацииПерейти к поискуСанна Юнг (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{отексте |КАЧЕСТВО=4 |НАЗВАНИЕ =Книга нонсенса 1/26 |АВТОР =Эдвард Ли…») |
Санна Юнг (обсуждение | вклад) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
[26] | [26] | ||
− | + | Для круиза мадам из Анапы | |
− | + | Предпочла очень смелую шляпу. | |
− | Но | + | Но уже у причала |
Шляпа так закричала, | Шляпа так закричала, | ||
Что оглохла мадам из Анапы. | Что оглохла мадам из Анапы. | ||
Строка 56: | Строка 56: | ||
* [[Благородная дама из Саппоро (Лир/Кружков)|Благородная дама из Саппоро…]] [[Григорий Михайлович Кружков|''(Кружков)'']] | * [[Благородная дама из Саппоро (Лир/Кружков)|Благородная дама из Саппоро…]] [[Григорий Михайлович Кружков|''(Кружков)'']] | ||
* [[Шла субретка из Череповца (Лир/Смирнов)|Шла субретка из Череповца…]] [[Д. Смирнов-Садовский|''(Смирнов-Садовский)'']] | * [[Шла субретка из Череповца (Лир/Смирнов)|Шла субретка из Череповца…]] [[Д. Смирнов-Садовский|''(Смирнов-Садовский)'']] | ||
− | * [[ | + | * [[Для круиза мадам из Анапы (Лир/Юнг)|Для круиза мадам из Анапы…]] [[Санна Юнг|''(Юнг)'']] |
<small>© [[Санна Юнг]]</small> | <small>© [[Санна Юнг]]</small> |
Версия 03:25, 22 марта 2017
← 25. Старый немец спросил себе пива… | Книга нонсенса 1/26 ( , пер. Санна Юнг) «Подарили мадам из Анапы…» |
27. Засыпая под дождь, дед из Рыта… → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was a Young Lady of Dorking. — Источник: разные • Публикуется с согласия переводчика. Илл. Эдварда Лира |
|
Edward Lear: |