Слаще гораздо успех (Дикинсон/Василой): различия между версиями
м (Адела Василой переименовал страницу 67 - Намного нам слаще успех (Дикинсон/Василой) в 67 - Слаще намного успех (Дикинсон/Василой)) |
|||
Строка 10: | Строка 10: | ||
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =1890 | | ДАТАПУБЛИКАЦИИ =1890 | ||
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА =en | | ЯЗЫКОРИГИНАЛА =en | ||
− | | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =67. [[s:en: | + | | НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =67. [[s:en:Success is counted sweetest|Success is counted sweetest]] |
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | | ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА = | ||
| ПЕРЕВОДЧИК =[[Адела Василой]] | | ПЕРЕВОДЧИК =[[Адела Василой]] | ||
Строка 81: | Строка 81: | ||
'''67.''' | '''67.''' | ||
− | + | Success is counted sweetest | |
By those who ne’er succeed. | By those who ne’er succeed. | ||
To comprehend a nectar | To comprehend a nectar |
Версия 23:29, 27 марта 2016
67. «Слаще намного успех» , пер. Адела Василой |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: 67. Success is counted sweetest. — Из сборника «Poems by Emily Dickinson». Дата создания: 1879 (перевод), опубл.: 1890 (перевод). Источник: http://www.cobra.ru/ |
27.03.2016
|
about 1879
|